即使有时越过了“内”与“外”的界限。
即使有时我们会被它打倒,但那又有什么呢?
Sometimes even if we will be overthrown by it, but what will that also have?
即使有时看上去俱乐部似乎错了,他们也是对的。
即使有时候看起来不是这样,上帝总会有一个替身。
And even though it may not seem like it at times, God always has a remnant.
我经常和我的朋友一起玩,即使有时我只能一个人玩。
I often play it with my friends although I may play it myself.
即使有时我写得不那么好,你还是留连这里因为你以为那只是个例外。
Even when I miss the mark, you still hang around because you assume that the missed step was an exception to the rule.
在欧洲国家,即使有时鞋子很脏,也不会有人脱鞋子进屋。
In European countries, even though shoes sometime become very dirty, this is not done.
你也同时认知到即使有时分这条路会被生活上一些事而障碍。
You realize and certainly know that even though the path can sometimes be blocked by the events of life.
即使有时投机者会推动价格失衡,但是那只看不见的手很快就会夺回主导权。
Even if speculators do sometimes push prices out of kilter the fundamentals soon regain the upper hand.
即使有时我们理解了,接受了,但是具体实践上往往会存在很多困难。
And even if we understand it, to accept it and to live in harmony with it are even less common and more difficult.
即使有时我们想帮忙,我们又是否问过自己,我,是否有助人的能力?
And even we want to help others sometimes, do we have the capability to help?
真正的朋友像星星,即使有时你不能触碰到,但是你知道他们一直在那。
True friends are like stars; sometimes you can't reach them, but you know they're always there.
当然,你还得自信能够立厄运而获胜,即使有时只是根据对少数数据的预测。
And of course you have to believe, sometimes with little data, that you can succeed against the odds.
某些情况下,法律坚持认为管理者应该知道这些小动作——即使有时候他们确实不知情。
In some cases, the law insists that directors ought to know about dodgy goings-on, even if they do not.
即使有时候抑郁症的症状是消失了,但一些潜在的事情也有可能再次触发神经。
Even if most of the symptoms of depression have cleared up, low-lying issues can indicate trouble down the line.
朋友不仅仅是治疗师或者安慰着,即使有时朋友能够治愈我们的伤口并给我们从上帝而来的宽恕。
A friend is more than a therapist or confessor, even though a friend can sometimes heal us and offer us God's forgiveness.
据研究人员介绍,这套视频游戏将指导教职人员认知和自我改正这些偏见,即使有时他们并非故意。
According to the researchers, the video game will teach faculty members to "recognize and self-correct" those biases, even if they're "unintentional."
我想让她知道只要她能留下我愿意在达沃市给她穿每一根针和线,即使有时那让我有些烦。
I wanted her to know that I would put every thread through every needle in Davao City just to make her stay, even if it did annoy me.
在未来的数周和数月中,改变正是以人类的最大利益将变得明显,即使有时它会是混乱的。
Over the weeks and months to come, it will become apparent that the changes are in mankind's best interests even though at times it will be chaotic.
专家经验:即使有时间和意识,一些人也不会使用约束,因为他们缺乏正确使用约束的专家经验。
Expertise: Even having time and awareness, some will not use constraints because they lack the expertise to use them correctly.
这就是为什么在大马士革和开罗街头的男女青年即使有时不同意我们的政策却仍然在争取我国公民所享有的权利。
That is why the young men and women in the streets of Damascus and Cairo still reach for the rights our citizens enjoy, even if they sometimes differ with our policies.
人们一直想念这样的空间,社会各界人士相聚一起分享某些东西,即使有时不仅仅是在烟雾缭绕的环境中聊几句话而已。
People already miss the space that allows people of all walks of life to share something-even if it is sometimes no more than a few words and the smoke floating between them.
我们的心智还有另外一个基本属性:一种过于发达的因果观念,使得我们时时处处都要找出事物的目的与意图,即使有时实际并不存在。
The mind has another essential attribute: an overdeveloped sense of cause and effect which primes us to see purpose and design everywhere, even where there is none.
有时那个标准,即使并非不可能,也是很难达到的。
Sometimes that standard is quite difficult, if not impossible, to achieve.
有时那个标准,即使并非不可能,也是很难达到的。
Sometimes that standard is quite difficult, if not impossible, to achieve.
应用推荐