我想证明,就算不去读大学,我也可以自学一门受人尊敬的专业,即使不会超过我的竞争对手,但也能做到和他们一样优秀。
I want to prove that I can teach myself a respectful profession, without going to college, and be just as good as, if not better than, my competitors.
他父亲一定要见到她,我一遍遍地发誓,如果那个魔鬼想阻止这个,即使让他死在他自己的门阶前也成!
Her father shall see her, I vowed, and vowed again, if that devil is killed on his own doorstones in trying to prevent it!
他父亲一定要见到她,我发誓,又发誓,如果那个魔鬼想阻止这个,即使让他死在他自己的门阶前也成!
Her father shall see her, I vowed, and vowed again, if that devil be killed on his own doorstones in trying to prevent it!
我想指出的是,即使像科学这门学科,也只是为数不多的人才能从事,能做出贡献的就更少了。
I’d like to point out that even science is a science, and still very few people can do it, let alone do it well.
即使像一个投资者般对此左思右想,也使我有冲向山顶的念头。
Even thinking about it as an investor makes me want to run for the hills.
即使我想卖,我也不能卖给你任何东西。
即使这样一个文件没有被通过,我想,也不应该说这次六方会谈是失败的。
Even if such a document is not adopted this time, I don't think this round of six-party talks is a failure.
戴安娜:不。即使我想卖,我也不能卖给你任何东西。而且我也不想卖。
DIANA: No. I couldn't sell you anything if I wanted to. And I don't want to.
一看到这个标题,我想对丹·布朗说的是“噢,我的天啊”,除了丹·布朗,在他固若金汤的家里,即使舒舒服服地躺在皮质床上,也不可能不在意。
I WOULD say "ouch" for Dan Brown on reading this headline, except that Dan Brown, comfortably lying on his bed of unicorn-fur somewhere in his house made of solid gold, could probably not care less.
我想,预测必须足够大胆,才会显得有趣——即使结果证明我错了,它们至少也应该是值得关注的事情。
They are intended to be adventurous enough to be interesting - even if I turn out to be wrong, they should at least be things to watch.
但是我想让您看到,即使复杂注释(清单1几乎是最复杂的注释)也不是非常令人害怕的。
But I wanted you to see that even a complex annotation — and Listing 1 is almost as complex as you can make any annotation — isn't all that daunting.
哎,我从前的确这么想过,我想每个看电影的人都这么想过,不过对《禁闭岛》我则完全没有这个想法,因为它浑然天成,即使看起来突兀的部分,仔细想想也自有意图。
Oh, I've had moments like that. Every moviegoer does. But not with "Shutter Island. " This movie is all of a piece, even the parts that don't appear to fit.
“我认为卡恩回归不了,即使他自己想这么做,而我们也不知道他有没有这种想法,”一位社会党知情人士透露。
“I don’t think DSK can return, even if he wants to, which itself isn’t clear,” says a Socialist insider.
我们刚刚谈恋爱的时候,希拉里曾经有一段时间对自己不是很自信,她在公共场合总是表现得那么坚强,我想即使她最亲密的朋友也不知道她的这段心理历程。
When we first got together, she had a brief bout with self-doubt, but she was always so strong in public I don’t think even her closest friends knew it.
即使他不是一个非常成功的公司总裁,我也会那样想。
And I would think that even if he was not the head of a hugely successful company.
即使天气热起来,我想也不够暖和到可以去海滩。
Ever if it warms uP, I don't think will be warm enough for the beach.
我也想,即使是在一个水平不高的乐队中演奏,也是一种很有趣的经历,只要不坐在观众的位置去听就好。
I think also, just playing in an orchestra is an experience of great fun, even at the low level, and not only listen to it from outside.
我想是人物性格的刻画。所有的人物都那么生动,即使那些坏家伙也令人难忘。
I think it's the characterization of the people. They are all interesting, even the bad guys are memorable.
我想是人物性格的刻划。所有的人物都那么生动,即使那些坏家伙也令人难忘。
I think it's the characterization of the people. They are all so interesting, even the bad guys are memorable.
尽管生活并不富裕,但他们还是想让我去最好的学校接受最好的教育,因为在慷慨大方的美国,一个人即使不富裕也能淋漓尽致地发挥他的潜能。
They imagined me going to the best schools in the land, even though they weren't rich, because in a generous America you don't have to be rich to achieve your potential.
不。即使我想卖,我也不能卖给你任何东西。
而在她给我的那些东西里,我唯一想抛弃掉的,就是沉甸甸笼罩在头上的那圈光环,因为,即使我不去抛弃,那光亮也在渐渐黯淡下去。
And in she give my those things I am unique to want to abandon be very heavy cover with on the head of that aureole because of even I abandon that is shining also at gradually dreary descend.
因为你的回复太慢了,为了平等,即使想秒回,我也会故意过一段时间再回复。
Because your reply is too slow, in order to equal, even seconds back, I would deliberately over a period of time to reply.
即使麦迪回来,我想也应该减少他的出场时间。他太重要了不应该冒险,火箭需要他季候赛的表现。
Even if Mcgrady can come back, I hope they'll limit his minutes. He's too important to risk injuring. The Rockets need him for the playoffs.
即使只是一场梦境,我也想陪你旋转至梦境终。
Even if it's just a dream, I also want to accompany you spin dreams to the end.
即使我想忘记也忘记不了。
即使我想忘记也忘记不了。
应用推荐