我们更容易忽略长期存在的背景噪音,即使它非常大声,而不是在有意想不到的噪音干扰的情况下工作。
We are much more able to "tune out" chronic background noise, even if it is quite loud, than to work under circumstances with unexpected intrusions of noise.
当进程打开了某个文件时,只要该进程保持打开该文件,即使将其删除,它依然存在于磁盘中。
When a process opens a file, it exists on disk even if deleted, as long as the process holds the file open.
当然,因为它正在为生产工作服务,所以您将使用这种相同的方法来授权DB 2服务器(即使该服务器不是ha集群的一部分),因此不会存在任何让人惊喜的事情。
Of course, you would use this same approach to license your DB2 server even if it weren't part of an HA cluster since it is servicing production work anyway, so there shouldn't be any surprises here.
事实上在那一点存在一个侧向的加速度,即使它的速率没改变。
And, in fact, there is a sideways acceleration at that point even though the speed is not changing.
如果存在一种针对此情形的更安全(且可能更快)的语言风格(映射-减法),则没有借口编写这样的不安全代码,即使它“在此情形下”看起来是安全的。
Given that a safer (and possibly faster) idiom exists for this - map-reduce - there's no excuse for writing such unsafe code, even if it seems safe "in this case."
即使在映射文件中找不到Estate类,它仍然存在于类层次结构之中。
Even though the Estate class is nowhere to be found in our mapping file, it still exists in our class hierarchy.
它请求门户在每当包含该Portlet的页面被访问时,即使不存在任何用户登录,也要创建会话Cookie。
It requests that the portal creates a session cookie whenever a page containing the portlet is accessed, even if no user login exists.
几个宇航员已经说过,没有证据支持X行星理论,而且如果真的存在这样一颗行星的话,那么人们即使不用望远镜也能看到它。
Several astronomers have said that there's no evidence for the Planet X theory, and that if the planet did exist, humans would be able to see it even without a telescope.
然而,即使在存在稳定的自动化测试时,您仍然需要对它进行维护:增加新的测试、修改现有的测试以及调整测试脚本以跟上产品的变更。
However, even when solid test automation exists, you still need to maintain it: adding new tests, modifying existing tests, and adjusting scripts to keep up with the changes in the product.
即使你把它删掉了,它还是存在于他们的服务器上。
即使如此,美国梦显然没有消亡,至少它存在于我的理发师聪明的头脑中,因为她可以自然并准确的描述它。
Even so, it is apparent that the American dream survives, at least in the bright mind of my barber, as her spontaneous and accurate description of it reveals.
而且我们现在也认为时间是普遍存在的东西,即使所有的时钟、所有天体,所有人造产品都停止运行,它依然一刻不停地流逝。
It's also because we've come to think of time as something universal, something that would keep marching on even if all clocks, celestial or man-made, were to stop.
但如果你根本没发现异常信息的存在——即使它明显的像一头捶胸的大猩猩?
What if you didn't even see the anomaly in the first place — even if it was as glaring as a chest-thumping gorilla?
但是,这么做必须小心,因为即使信息在显示屏和打印输出中隐藏了,在文档文件中它仍然是存在的。
However this must be done carefully, because even when the information is masked on display screens and printouts, it may still survive as hidden data in the document file.
因此,即使图片存在,当你不确定看到或没完全意识到它、记住它,他仍会影响你。因此那幅照片你并没有“真正”看它,感知它,想着它,它仍旧会影响你。
So even if a picture is there when you don't "really" see it or not really conscious of it, mindful of it, it still has a impact on you.
这是很美好的,但并不超常,即使你住在城市里忘记了它的存在。
It's lovely, but it's not exceptional, though when you live in a city you may forget such things exists.
而且即使它实现了这个方法,在将GWT中的正则表达式部署到客户机和服务器代码时,也存在语义上的差异。
Even if it did, regular expressions in GWT have syntactical differences when deployed as client and server code.
虽然当Steve离开后,那种“现实扭曲”的影响终会退去,但不可思议的是,即使你清楚地意识到它的存在,却还是会不知不觉地被影响。
Amazingly, the reality distortion field seemed to be effective even if you were acutely aware of it, although the effects would fade after Steve departed.
它是必定存在的,因为即使你不关心它是否有用,浏览器也会对它发出请求,因此最好不要返回一 个404 NotFound的响应。
It's a necessary evil because even if you don't care about it the browser will still request it, so it's better not to respond with a 404 Not Found.
不但如此,它主张即使上帝存在,也不会对于事态有所改变。
It declares, rather, that even if God existed that would make no difference from its point of view.
即使冰山的这部分很难看到,但它是非常重要的部分,没有它冰山也不可能存在。
Even though this part of the iceberg is hard to see, it is very important - without it, the iceberg would not exist.
简单的橡皮筋已经存在超过一个世纪了,但是即使在当今这个以技术为中心的世界里,它仍然有它的用处。
The simple rubber band has been around for over a century but it still has its USES - even in today's technology-centered world.
简单的橡皮筋已经存在超过一个世纪了,但是即使在当今这个以技术为中心的世界里,它仍然有它的用处。 。
Thee simple rubber band has been around for over a century but it still has its uses - even in today's technology-centered world.
德育,即使在它声称在有用性、有效及经济增长背后有价值的存在的传统形式中,对现代物质主义也是一个挑战。
Moral education, even in its conventional form, is a challenge to modern materialism in its claim that there are values besides use, efficiency, and economic worth.
我会尽量把它保存在房间里的某个地方,即使我不喜欢它。
I would try to keep it somewhere in the room even though I don't like it.
一来我并不相信它的存在,二来即使那样的天堂存在,它对我也毫无吸引力。
First I don't believe its being, next although it is being I am not interesting in it.
单就外形而言,即使专家也很难指出这个新物种同它的北部和南部的堂兄弟之间到底存在什么区别。
Well even experts have a hard time telling this new species from its northern and southern Cousins on looks alone.
即使我们停下来喝点咖啡,该种方式依然存在,当我们沉默时它只能闲置。
Even if we pause to take a coffee break, the connection is still ours and sits by idly while we are silent.
莱斯特夫人可能无法正常工作,它已采取了他们这么久才存在,即使考虑到雾。
Mrs. Lester could not work out how it had taken them so long to get there, even taking the fog into account.
莱斯特夫人可能无法正常工作,它已采取了他们这么久才存在,即使考虑到雾。
Mrs. Lester could not work out how it had taken them so long to get there, even taking the fog into account.
应用推荐