大块头或者肌肉较多的人消耗更多的卡路里,即使在休息的时候。
The bodies of people who are larger or have more muscle burn more calories, even at rest.
你体型的大小和构成。大块头或者肌肉较多的人消耗更多的卡路里,即使在休息的时候。
Your body size and composition. The bodies of people who are larger or have more muscle burn more calories, even at rest.
体格庞大的动物与娇小的动物相比,即使在休息的过程中,也会消耗更少的能量。
Larger animals tend to use less energy per gram of body mass than smaller ones do, even at rest.
动物体积越大,它们的体重每克消耗的能量比体积小的要少得多,即使在休息的时候也是如此。
Larger animals tend to use less energy per gram of body mass than smaller ones do, even at rest.
吴怡说自从她一夜成名之后,她并没有因为采访而取消她的工作轮班,即使在休息时间她回复了很多很多的电话。
Wu Yi says she did not cancel any of her work shifts for interviews after becoming famous overnight, though she did answer tons of phone calls during breaks.
用食物、音乐和电影包围你自己,这样即使在休息时间你也可以使思维保持在语言学习状态,或许还能激发你进一步的兴趣和学习动力。
Surround yourself with the food, the music and the films, so that even in your downtime you can prime your mind towards the language and perhaps trigger further areas of interest and motivation.
即使你是在一种浑浑噩噩但又没办法进入眼动睡眠的状态,通过额外的小憩,你也会得到宝贵的休息的时间。
You'll still feel like a zombie without REM sleep, but the extra naps could provide additional rest and help avoid oversleeping.
举重训练能够增大肌肉量,从而使身体需要更多的卡路里,即使是在休息的时候。
Weight training increases lean muscle mass, which raises the amount of calories your body USES, even when you're at rest.
在某些病人身上,流往腿部的血液被严重阻碍,即使在他们休息时,组织也得不到足够的氧气。
In some patients the blood flow to the legs can be so restricted that there is barely sufficient oxygen reaching the tissues even while resting.
在大多数情况下,即使患抑郁症的人只需稍微休息一会,缓解抑郁,每周累计仅几小时,但因为公司制度不允许,不得不干脆请病假。
In most cases, individuals living with depression were forced to use sick days to leave work for their symptoms, even if they needed to leave just a few hours per week.
虽然大多数的植物都是在白天释放氧气、夜晚休息,但沙巴蛇草则全天候的释放氧气——即使在你睡觉的时候也是如此。
While most plants release oxygen during the day and rest at night, the snake plant releases oxygen all the time - even when you sleep.
联邦航空管制局的规定禁止员工在工作时睡觉,即使是在休息时间也不可以。
即使在和平年代,影武者们也从不休息。
Even in times of relative peace, the Shadow Warriors are never at rest.
即使在治疗时,有没有休息,情绪变化仍然可以发生。
Even when there are no breaks in treatment, mood changes can still occur.
即使是他休息了,他也在思考。他一直在思考,想出很多主意。
Even he is relaxing, he never stops thinking. His brain is working all the time, churning out ideas.
那些每天在固定的休息时间离开办公桌稍事休息的人,即使只有一分钟的时间,他们不容易发胖,患高血压。
Those who take short breaks away from their seats – lasting as little as a minute – at regular intervals throughout the day are less likely to be overweight and have high blood pressure.
人们即使在睡觉时也不休息;
即使在我放松休息的时候也能学习。
所以即使在我休息的时候,我也不能完全停下来,我也会去做一些积极的训练。
I can't just stop completely, though; I always have to be doing something active.
即使你在简短休息时间查看智能手机,加起来也是不小的浪费。
因此,越来越多的学生努力学习,从清晨到傍晚,即使在10分钟的休息。
As a result, more and more students try to study from early morning till late afternoon, even during the ten-minute break.
即使是在城市,许多父母等到孩子放学时,就把他们送到各种各样的补习班或者培训班去,自己继续上班或许直接休息。
Even in the city, many parents wait until the child from school, took them to a variety of tutorial or training to their own work might continue to direct the rest.
好像已经有很长很长的一段时间了,我都没有机会能赖在床上一整天,从清晨到日落,什么事情都不用干。 即使我的身体在休息,我的脑袋还在努力运转着安排我的学习。
It's been, God knows, how long since I last could stay in my bedroom from dawn till dusk without doing anything, just to let myself relax while my brain keeps working.
好像已经有很长很长的一段时间了,我都没有机会能赖在床上一整天,从清晨到日落,什么事情都不用干。 即使我的身体在休息,我的脑袋还在努力运转着安排我的学习。
It's been, God knows, how long since I last could stay in my bedroom from dawn till dusk without doing anything, just to let myself relax while my brain keeps working.
应用推荐