你们中上了AP计算机科学这门课的人可能还记得,即使只是从用户那里得到一个输入,也相当麻烦。
Maybe those of you who've taken AP computer science perhaps recall that even just getting a piece of input from the user is also quite troublesome.
对于一家处于这种情况下的公司来说,即使只是为了关键员工的利益而跟上最新的技术,也可能是非常昂贵的。
For a company in this situation, keeping up to date with the latest technology, even if it's only for the benefit of key staff, this can be hugely expensive.
你得做点什么,即使只是每天十分钟。
即使只是想想这些就能使我想打哈欠。
即使只是一点慢性疼痛,也能加重情绪。
Chronic pain, even if at a relatively low level, can really tax people's moods.
即使只是虚拟的,仍可以参加雇主的社交网。
Still in touch with employer’s social network, even if only virtually.
即使只是种谈话,这个会议还有它的价值的。
注意你的讲师强调的东西,即使只是口头上的。
Watch for things the instructor emphasizes, even if just in words.
即使只是其可行性研究都会花费不菲。
Just the research to determine feasibility would be extremely costly.
即使只是监测在线的对话,也能带来极好的效果。
Even monitoring online conversations can yield striking results.
往往这种模拟非常有用,即使只是非常宽泛的应用。
Sometimes, these analogies are useful even if applied only broadly.
集中注意力是非常困难的,即使只是更新这个博客都很困难。
与人交往迫使你走出心中的阴暗角落,即使只是小小的一块阴影。
Consulting forces you out of your dark corner, even if it is just in small doses.
即使只是几个小时,这些类型的关系都不是大多数人感兴趣的事。
Even if just for a few hours, these types of relationships are not something most people are interested in.
当我即使只是拿着一个毛巾架的时候,蹲着我还是觉得有些危险。
Even when I was holding onto a towel rack, the situation felt precarious.
即使只是添加一条注释都会提醒浏览器更新应用程序缓存。
Even adding a comment will prompt the browser to update the application cache.
即使只是暂时使用数据,这也是用对象表示数据的一种很合理的情形。
Even if you use the data only briefly, this is still a situation where using objects to represent your data makes a lot of sense.
即使只是以微波炉解冻食物也不安全,会促使致癌物质在食物里形成。
Even thawing foods out in a microwave is dangerous, as it leads to the formation of carcinogenic substances in the food.
有时,即使只是读入数据也可以是安全漏洞——甚至在数据被检查之前!
Sometimes, even just reading data can be a security vulnerability — before the data is even checked!
记笔记,即使只是几句概括梦境的话,也能够使潜意识的内容变得具体。
Taking notes, even a few sentences that encapsulate the dream, literally draws the content of the unconscious out into the realm of the concrete.
但是历史经验告诉我们即使只是技术性欠账也可能会要付出高昂的代价。
Yet history suggests that even a technical default can be costly.
放它们到户外去,即使只是每次一小会儿,也意味着他们的活动量增加了。
And allowing them outside, even one at a time, would mean they would exercise more.
即使只是一个集成方法内部的简单变化的发布,在全球规模下也是不小的。
Rolling out even a simple change within an integrated methodology is not trivial on a global scale.
他们也最不愿意放下自己与其它同事的关系,即使只是每天中的几个小时。
They are also the ones who are unwilling to sever the connection between themselves and their colleagues, even for a few hours each day.
当甲状腺功能减退时,即使只是正常生理性地减退时,你的代谢率也会减缓。
When your thyroid gland slows down, even on the slow side of normal, your metabolic rate also slows down.
google还没有发布这个服务,即使只是测试软件,他们还是倾向于保密。
Google hasn't yet announced the service, so even with test apps they're likely to hold back.
即使只是短短的“自我半小时时间”,都会让的节食计划更顺利地进行。
Just half an hour of "me time" can make your diet go along a lot more smoothly.
即使只是短短的“自我半小时时间”,都会让的节食计划更顺利地进行。
Just half an hour of "me time" can make your diet go along a lot more smoothly.
应用推荐