即使一时之间有所磕碰,也应该谨记长期的沟通策略。
Even if get stumbled at one moment, keep the long term communication strategy in mind.
有些东西即使一时运气好得到了,还是会在别的时候别的地方失去的。
Some things even at that time of good luck get, still will at other times somewhere else lost.
因为爱情不是感动,你不是他心目中的理想伴侣,即使一时接受你,将来碰上他心仪的那一位,一样会离开你。
Because Love is not moved, you are not the ideal companion in his mind, even if the moment to accept your future, the one who hit his favorite, as will leave you.
如果在争吵时,一些不愉快的往事涌上心头,即使一时忘却不了,也要淡然处之,切忌忌“一吐为快”,一时冲动的“攻击”极易伤害感情。
If in quarrel, some unpleasant memories come to mind, even if can not forget, also want to remain indifferent, avoid by all means is "off", "attack" easily hurt feelings on the spur of the moment.
另一个问题是即使现在技术成熟了,转换模式对于多数报纸来说仍很困难,因为他们的老式技术一时间转换不过来。
A further problem is that even if the technology were ready today, most newspapers would have trouble switching because their old-fashioned technology and processes would stand in the way.
每日更新你的简历,即使是一个小小的改动,这样人力资源公司和猎头会在第一时间“猎”到你。
Update your resume every day, even if it's a tiny change, so that you'll stay at the top of searches conducted by hiring companies and recruiters.
但即使在它盛极一时之时,乔叟类型的炼金术师被评论为江湖骗子,而炼金术被教皇二十二世和国王亨利四世宣布禁止。
But even during its height, critics such as Chaucer characterized alchemists as charlatans, and it was banned by Pope John XXII and King Henry IV.
即使你们分隔两地,仍旧可以在同一时间看同一部租来的电影。
The idea is that even though you're apart, it wouldn't hurt to synchronize watching a movie rental together.
但即使这种免费的宣传都无法使这一轰动一时的大制作成为一部激动人心的卖座电影。
But even the free publicity couldn't turn that sensational project into an inspiring motion picture.
即使在今天,许多南方人仍然认为重建时期是一个痛苦的失败时期,但现在有些人说,内战后南方重建这一时期对于南方创造一个有别于以前的新生活方式是必要的。
Many southerners believe, even today, that reconstruction was a bitter time of defeat.
但是,每台服务器的功耗在却同一时期翻了两番,即使服务器通常只有15%的容量在运行。
Power consumption per server quadrupled in the same time period, even though servers typically operate at only 15% of capacity.
除了该城镇的人之外,没有人注意到这件事,即使这次关停代表着一个曾在该国家兴盛一时的产业的消亡。
No one paid much attention beyond the people in the town itself, even though the closing represented the demise of an industry that had flourished in this country for generations.
他对他的信徒们说,即使是你们也将会在你没有意料到的某一时刻遭遇灾难。
He is speaking to His disciples, and He says that for even you it will be at a time, at an hour, when you do not expect it.
而且,即使当你将Facebook的使用量包含进来,同一时间非移动网络用户消费总量仍然下降了3%。
And, even when you include Facebook usage, total non-mobile Internet consumption still dropped three percent over the same period.
所以,即使有一时的心动,他们也会理性的把这种激动的情绪压下去,至少会不露神色的隐藏起来。
So, even if Beckoning temporary, they will be rational to the excited mood down, at least look not shows hidden.
有一时,我觉得照相挺没意思的,即使照片上留住了但实际呢?
One day I feel a very interesting even if the picture left but the actual?
读大一时,每周有三次早晨8点的课程,因为住在宿舍,所以即使早上7:40起床仍然能按时上课。
With 8am classes three times a week, it was a real luxury to be able to roll out of bed at 7:40am and still make it to class on time.
除了该城镇的人之外,没有人注意到这件事,即使这次关停代表着一个曾在该国家兴盛一时的产业的消亡。
No one paid much attention beyond the people in the town itself even though the closing represented the demise of an industry that had flourished in this country for generations.
即使在那时,埃莉诺也不属于随和丈夫一时兴致的那一类妻子,她丈夫当时的兴致是爬山。
Elennor, even then, was not the kind of wife who bowed to her husband's whims, and her husband's whim was to climb a certain mountain.
干燥或皮肤发炎可能会增加,如果其他外用痤疮药物在同一时间或之后立即使用本产品使用。
Dryness or irritation of the skin may increase if other topical acne medications are used at the same time or immediately following use of this product.
不仅如此,即使在同一时期,我们可以看到历史上对祸福的看法有时也是完全矛盾的。
That is not all. We even find in history the views of contemporaries as to what was good, and what was harmful, utterly opposed to one another.
不仅如此,即使在同一时期,我们可以看到历史上对祸福的看法有时也是完全矛盾的。
That is not all. We even find in history the views of contemporaries as to what was good, and what was harmful, utterly opposed to one another.
应用推荐