分析师们认为,这些变化意味着欧元区危机已进入了一个危险的新阶段。
The developments, analysts have suggested, signal a dangerous new phase in the euro zone crisis.
伦敦一家政策研究所的欧洲事务分析家罗宾·谢泼德一直在注视这场危机。
European analyst Robin Shepherd has been following the crisis for London-based policy institute Chatham House.
但是,一些行业分析人士担心,已经陷于危机的美国企业可能会减少向印度的业务输出。
However, some industry analysts fear that U.S. businesses, already battling an economic crisis, will reduce work sent to countries like India.
分析家认为,金砖四国的提议尚不成熟,可能会使全球危机恶化。
Analysts said the BRIC proposals were premature and could exacerbate the global crisis.
关于金融危机,分析家提出在系统的每一层面上都存在治理、监督和风险管理失当。
For the financial crisis, analysts cited a failure of governance, oversight, and risk management at every level of the system.
对我来说,大学是一个珍贵但又脆弱,整天生活在危机之中而又靠危机生存的机构(因为教育和精神分析一样,是一个“无法完成的任务”)。
To me, the university is a precious and fragile institution, one that lives with crisis-since education, like psychoanalysis, is an "impossible profession" -but at its best thrives on it.
波曾先生的新书《太庞大而无法救助》详细分析了本次危机和可行但“不完美”的建议。
Mr Pozen's new book, “Too Big to Save? ”, dissects the crisis and proposes practical, but “not perfect” solutions.
波曾先生的新书《太庞大而无法救助》详细分析了本次危机和可行但“不完美”的建议。
Mr Pozen's new book, "Too Big to Save?", dissects the crisis and proposes practical, but "not perfect" solutions.
不过经济分析人士认为,最关键的是与会各国领导人让世界看到了一个统一阵线,并保证进行协调一致的努力,战胜危机。
But economic analysts say that what is just as crucial is that the leaders project a united front and a commitment to coordinate efforts to combat the crisis.
学生将分析危机中发生的事件,并展望金融业的未来;他们将讨论新的监管规定等方面的改变会给这个行业带来何种变化。
Students will analyze what happened in the crisis and look at the future of the finance industry; they'll discuss how changes like new regulations might alter the business.
由于出现了金融危机,比卫生更具影响力的部门中的专家和分析人士现在清楚明确地看到这一教训。
This is the lesson that experts and analysts in sectors with far more clout than health now see, loud and clear, because of the financial crisis.
关键在于,分析上不和谐的声音,有助于解释政策制定者在同一场危机中,为何采取了不同的对策,以及他们达成协同行动为何如此困难。
The point is that the cacophony of analysis helps to explain why policymakers react in different ways to the same crisis and why it is so difficult for them to come up with co-ordinated action.
整个欧洲的团结正在受到威胁——虽然一些分析人士认为,这块大陆总能在危机期间消除差异,并团结起来。
European solidarity is in danger – though some analysts say that unity on the continent has always been achieved by hammering out differences in periods of crisis.
一些分析师认为,出售在银行危机达到一定高度时所购买的股票,可能意味着近期银行股价回升即将结束。
Some analysts wondered if sales of stakes bought at the height of the banking crisis might mean that an end to the recent rally in banks’ share prices was imminent.
世界银行分析显示,世界各国的贫困人民正在感觉到危机的影响,许多人此前已受到食品和燃料危机的沉重打击。
World Bank analysis shows that the impact of the crisis is being felt by poor people across the world, many of whom were already hit hard by the food and fuel crises.
默克尔警告说目前局势绝非一次“大手笔”可以解决。警觉的分析师则认为更加优柔寡断会激发其他危机的发生。
Merkel's warning that the situation will not be resolved with a single "spectacular event" alarmed analysts, who fear that further indecision could trigger another stage of the crisis.
直到一个月以前丰田危机爆发前夕,一帮分析师对丰田和其他一些公司的关注,跟一群拉拉队没有什么分别。
Up until a month ago, just before the crisis broke, Toyota was one of those companies that wasn't followed by a community of analysts so much as by a squad of cheerleaders.
中国的汽车市场第一次超过了美国的销售金额,比金融危机前分析家预测的早了好几年。
CHINA's car market has overtaken America's in sales volume for the first time, several years earlier than analysts had predicted before the financial crisis.
分析家称日本的危机独一无二。
一 些分析人士声称,仅仅由于危机蔓延面如此之广就谴责格林斯潘是不公正的。
Some analysts say it is unfair to blame Mr. Greenspan because the crisis is so sprawling.
面临着中年危机的夫妇二人做出了一个重大决定:一同去拜访第三位心理分析师,接受夫妻心理治疗。
Facing midlife crises, the two make a momentous decision: retaining a third analyst they can see together for couples' therapy.
一些分析员说布什将会支持以色列攻击计划,通过创造竞选前夜安全危机为麦凯恩的竞选助力。
Some analysts have argued that Bush would back an Israeli attack in an effort to help John McCain's campaign by creating an eve-of-poll security crisis.
但是一些分析人士预测,欧元区的危机可能迫使欧盟在未来十年中解体。
Some analysts have predicted the crises in the Euro Zone, however, could force the union to break up in the coming decade.
但是一些分析人士预测,欧元区的危机可能迫使欧盟在未来十年中解体。
Some analysts have predicted the crises in the Euro Zone, however, could force the union to break up in the coming decade.
应用推荐