但这些只是危机开始阶段的结束。
次贷危机开始向其他类资产甚至整个市场蔓延。
The crisis has been spreading across asset classes and markets globally.
金融危机开始咆哮而临时性的安全网必须变成永久性的。
The financial crisis rages on and the temporary safety-net must be made permanent.
对危机开始以来数千万失业者而言,全球衰退远未结束。
For the tens of millions who have lost their jobs since the crisis began, the global recession is far from over.
几年以前,在经济危机开始之前,你可能设定了一个职业目标。
A couple of years ago, before the recession started, you probably had a goal in mind.
在这个时候,危机开始地希腊只不过是一出令人不快的穿插节目。
Well, at this point, Greece, where the crisis began, is no more than a grim sideshow.
自从经济危机开始以来西班牙国家警察机关的职位申请增至三倍。
Applications for posts in Spain's national police force have tripled since the crisis began.
自危机开始以来,粮农组织在协调紧急活动方面一直是一个主角。
From the onset of the crisis, FAO has been a key player in coordinating emergency activities.
14个月之后,危机开始扩大规模并进入更恶性的阶段。
After 14 months, the defining characteristic of this financial crisis has been its tendency to change shape and return in ever more virulent form.
它反弹到希腊、法国、爱尔兰最终回到了危机开始的几英里的地方。
It ricocheted to Greece and France and Ireland and finally it has made its way to the square mile where the crisis began.
全球纸浆业近来受到重创,从金融危机开始,国际纸浆价格下滑了40%。
The global pulp industry has been hit hard of late, with international prices down by 40% since the start of the financial crisis.
在最近这场信用危机开始初期,日本的金融市场貌似超然于全球动荡之外。
At the start of this latest phase of the credit crisis, Japan's financial markets had seemed to float over the top of the global turmoil.
然而,希腊的公共财政问题远在富裕国家的银行危机开始之前就已经积累。
Yet Greece’s public-finance problems were brewing long before the rich world’s banks started to falter.
职业中产阶级自从危机开始就变得越来越焦虑,而那并非杞人忧天。
The professional middle class has grown anxious since the crash, and not without reason.
自从核危机开始,乏燃料池的情况一直牵动着人们的心,焦虑与困惑与日俱增。
The condition of the spent fuel pools has been a source of rising anxiety and confusion since the crisis began.
这个词汇自2007- 2010全球金融危机开始在公开披露中尤为突出。
The term has emerged as prominent in public discourse since the 2007-2010 global financial crisis.
但是美国的次贷危机开始影响中欧的房地产市场,使承销商成为一个危险的角色。
But the subprime crisis that had begun in America was beginning to infect the central European property market, making the role of underwriter a risky one.
然而,自从欧元危机开始动摇货币联盟以来,这一情况已经发生了改变。
That has changed since the euro crisis shook the monetary union and the realization sank in that things cannot continue as they are.
从2007年年中次贷危机开始以来,直到2008年夏季,股市一直都在大幅波动。
Though volatility in the stock market has been high ever since the credit crisis began in mid-2007, the summer of 2008 has been especially wild.
从经济危机开始以来,在西班牙国家警察部门申请职位的人数是原来的三倍。
Applications for posts in Spain’s national police force have tripled since the crisis began.
此计划最初宣布于2007年6月,正值私有净资产的增长与信用危机开始出现的时期。
It was first announced in June 2007, at the tail-end of a private-equity boom and at about the time that the credit crunch started.
由于欧元区的债务危机开始变得更加糟糕,庞大的资金压力已经不仅仅局限在欧洲地区了。
As the euro area's sovereign-debt crisis has gone from bad to worse, financial tensions now pose a grave threat not just to the European economy but beyond.
从危机开始,我们就缺乏必要的授权和工具,来遏制金融系统传递的严重压力伤害美国经济。
We came into this crisis without the authority and the tools necessary to contain the damage to the American economy posed by the very severe pressures working through the financial system.
自危机开始以来都发生了什么,而昨天法国和德国所宣布的提议正是朝着正确的方向迈出了一步。
What is happening now since the beginning of the crisis and what has been announced yesterday as a proposal by France and Germany go exactly in this direction.
自危机开始以来都发生了什么,而昨天法国和德国所宣布的提议正是朝着正确的方向迈出了一步。
What is happening now since the beginning of the crisis and what has been announced yesterday as a proposal by France and Germany go exactly in this direction.
应用推荐