这让我联想起了正在分崩离析的危机委员会。
Which brings me to the case of the collapsing crisis commission.
安全理事会英文危机委员会。
已成立一个危机委员会以控制暴发,并且正在开展健康教育活动和分发药物。
A crisis committee has been established to contain the outbreak and is carrying out health education activities and distributing medicine.
该委员会的一些成员认为金融危机和经济衰退已经使拓宽官方度量数据的的工作更为紧迫。
Some members of the commission believe that the financial crisis and the recession have made a broadening of official statistics more urgent.
华盛顿金融危机调查委员会举行第一次听证会,美国银行,高盛公司,摩根大通和摩根斯坦利的总裁们在会上提供证词。
The Financial Crisis Inquiry Commission in Washington held its first hearing, at which the bosses of Bank of America, Goldman Sachs, JPMorgan Chase and Morgan Stanley provided testimony.
如果你觉得目标是为了解决美国的债务危机,那么超级委员会就是个超级失败。
If you think the goal was to solve the country's fiscal crisis, then obviously the Super Committee was a complete failure.
此外,在核心资本(主要是股东的股权)上也是如此,委员会希望银行持有的债务能在金融危机期间转换为股权,以此来加强风险缓冲带。
Over and above their core capital (basically shareholders' equity), the commission wants banks to carry debt that can be converted into equity during a crisis to boost their safety buffers.
周三,当欧盟委员会提出欧元区各国联合发行债券以解决欧债危机的方案时,遭到了德国的坚决反对。
The European commission faces stiff opposition from Germany on Wednesday when it unveils plans to tackle the spiralling sovereign debt crisis with bonds jointly issued by eurozone nations.
中国人民银行货币政策委员会的研究员夏斌发文指出,如果全球的储备货币发行者(译者注:指各国央行)都不加克制,另一轮危机的爆发将不可避免。
If the issuers of the world's reserve currencies do not show more restraint, another crisis is inevitable, wrote Xia Bin, an academic on China's monetary-policy committee.
德国的管理委员会,一个官方监察机构,在今年较早前宣称德国的公司管理已经在当前的危机中证实了它的价值。
Germany's governance Commission, an official watchdog, decided earlier this year that German corporate governance had "proved its worth during the current crisis".
她将试图巩固基民盟在一系列地方议会中的根基,同时建立一个委员会以使各方对欧元危机达成共识。
She will try to placate the CDU’s base in a series of regional meetings and has set up a commission to fashion a party consensus on the euro.
它将危机提交给澳洲公平工作委员会,这是个有权裁决劳资纠纷的劳资仲裁庭。
It referred the crisis to Fair Work Australia, an industrial tribunal with the power to rule on disputes.
危机袭来之初,委员会监管机构争抢着放宽国家救助规则,好让银行拨款救助那些骤然间缺乏信贷的公司。
When the crisis first struck, the commission's competition regulators relaxed their rules on state aid to allow the bail-out of Banks and to help firms that suddenly faced a dearth of credit.
众议院金融服务委员会的听政会涉及的范围广泛,包括与由次级贷款引发的金融危机相关的繁杂的方方面面,以及复杂的金融工具在其中所起的作用。
The hearing of the House financial Services Committee covered numerous complex aspects of the sub-prime mortgage-based financial crisis, and the role played by complicated financial instruments.
自民党还提议设立“再私有化专项委员会”,来平复德国在银行和商业方面危机四伏的经济风波。
It proposes a “re-privatisation board” to reverse the state's crisis-driven entanglement in banks and business.
日本外务省称8名来自美国核管理委员会的专家周三抵达日本,为应对核危机出谋划策。
Eight experts from the US Nuclear Regulatory Commission were to arrive Wednesday to advise on managing the situation, the foreign ministry said.
欧盟委员会正式公布一项方案给各成员国银行投保以防债务危机。资金通过向银行机构征税获得。
The European Commission officially unveiled a scheme to insure against bank crises in member states, funded by a levy on financial institutions.
令人奇怪的是,两个委员会都认为他们的时间应该有效地用于对金融危机毫无抵御能力的行业达成严格的新规定。
Curiously, both committees thought their time would be well spent agreeing on tough new rules for an industry that has had remarkably little to do with the financial crisis.
在经济繁荣的时候,该委员会发出的警告也许不为人们所重视,而在危机时刻,该委员会不得不保持沉默,以防煽动大众恐慌。
In good times its warnings may well be ignored and during a crisis it may have to hold its tongue for fear of sparking panic.
委员会赞同奥巴马关于‘现在我们应当全球一体,共同承担解决世界上的各种危机的责任’的观点。
The committee endorses Obama's appeal that 'Now is the time for all of us to take our share of responsibility for a global response to global challenges'.
考虑到证券交易委员会正在调查私募市场交易,同时在危机期间这一领域的糟糕表现也使得委员会对相关事务极为敏感,委员会或许会在这方面表现出强硬的姿态。
The SECmight well have taken a tough stance given that it is investigating trading inprivate markets and is keen to look relevant after a dire performance in the crisis.
尽管遭到了许多职责,但是委员会仍然关注已知的危机犯罪。
Despite finding plenty of blame to go around, the commission focused its fire on some of the previously identified culprits of the crisis.
他向参议院联合经济委员会表示:“房价下跌将造成未来的混乱局面,就像我们刚刚经历的信贷危机那样。”
"The decline in house prices stands to create future dislocations, like the credit crisis we have just seen," he told the Senate's joint economic committee.
2009年,美国联邦痛惜委员会警告,关于迫在眉睫的频谱危机:因为我们的移动设备耗费如此大量的数据带宽,我们很快就会用完我们的无线频率带宽。
In 2009, the us Federal Communications Commission warned of a looming spectrum crisis: because our mobile devices are so data-hungry we will soon run out of radio-frequency bandwidth.
理查德·福尔德在金融危机调查委员会的一次听证会上说雷曼兄弟做了一切措施防范风险并在2008年秋天拯救了自己。
Richard S. Fuld Jr. told the Financial Crisis Inquiry Commission at a hearing that Lehman did everything it could to limit its risks and save itself in the fall of 2008.
理查德·福尔德在金融危机调查委员会的一次听证会上说雷曼兄弟做了一切措施防范风险并在2008年秋天拯救了自己。
Richard S. Fuld Jr. told the Financial Crisis Inquiry Commission at a hearing that Lehman did everything it could to limit its risks and save itself in the fall of 2008.
应用推荐