在我的印象中,抽陀螺的游戏似乎只限于男孩子玩。
In my impression, the spinning top game appears to be confined to the boys.
他不同于人们一般印象中穿黑色西装、提公文包的商人形象。
He doesn't conform to the usual stereotype of the businessman with a dark suit and briefcase.
当我是一个青少年的时候,我在运动、和朋友出去玩以及试图给女孩留下深刻印象中寻找意义。
When I was a teenager, I found meaning in playing sports, hanging out with my friends and trying to impress girls.
在我印象中,它曾经如同一座翡翠城,但后来桃乐西一伙跑过了罂粟花:一个人为的背景。
In my mind, it had become like the view of Emerald City just before Dorothy and the gang run through the poppies: a faux backdrop.
印象中除了优美、轻盈外,别无其他。
在您的印象中,它在社区的采用率怎么样?
What's your impression of the adoption rate in the community?
在我印象中你总是不停地飞来飞去。
As far as I can remember, you are always flying here and there.
这种联系似乎在西方的印象中深深植入。
Such associations seem to have penetrated deep into the Western imagination.
我相信牛顿与我们传统印象中的那个人不同。
I believe that Newton was different from the conventional picture of him.
在公众的印象中,所有孤独症儿童都有特殊才能。
The public has a perception that all autistic children have special talents.
留在我们印象中的是以视觉形式呈现的武力威胁。
法国的企业实际中的状况比它在大众印象中的要好。
France's companies are in better shape than its public opinion.
管理学院访客的通常印象中,教职工应该身着西装领带。
Visitors to management schools usually expect the staff to sport suits and ties.
如此惬意和美丽的地方,或许就是许多外国人印象中的乌克兰。
The cosy and very cute place. Probably this is how many foreigners imagine Ukraine.
在我们印象中,房屋倒塌继而活埋受害者成为大量地震事故的死因。
Images of buildings toppling over and burying people are the cause of a great deal of earthquake related fatalities.
在我印象中,现在已经很少有关于是否应当自己架设、维护系统的争论了。
There are very few times where it's worth the hassle of setting up and maintaining something like this inhouse in my opinion.
那个老太太当时不在,姑娘转过身去,在她的印象中好像看见帐沿下有一双靴子的尖头。
The old lady was not present, and turning round the girl had an impression that the toes of a pair of boots were visible below the fringe of the curtains.
世界上最安静的小丑毕普,于九月二十二日辞世,远比人们印象中的他要长寿。
Bip, the world's quietest clown, died on September 22nd, older than heseemed
我记不清细节了,但印象中那是我第一次引起别人那么大的反应,真把我迷住了。
I don't remember what happened very clearly, but I do remember that it was one of the first times I remember obtaining such an intriguing reaction from someone.
这个延时虽然只有几秒钟,但在用户的印象中,这无疑是对该应用程序的一次打击。
The delay may only be a few seconds, but in a user's mind, it can count as one strike against your application.
我说“暮色”,是因为我们是傍晚时分外出漫步的,所以这一点在我印象中尤为深刻。
I say "the evening light," because in the evening we wander out, and so that aspect is impressed on my mind.
在自行车制造者的既有印象中,自行车和贫穷是关联的,但是这个活动打破了这种印象。
That may seem counterintuitive for a bicycle maker trying to shed the link between its product and poverty, but the campaign worked.
旅馆老板说,在英国人的印象中,伯明翰是个“潮湿、悲惨”的地方,但事实并非如此。
The owner of the hotel said, in the idea of Brits, Birmingham is a "wet and miserable" place, but in fact it is not the case.
模式化印象中相对于女性而言男性对安家生子的兴趣较小,但研究的显示结果却恰恰相反。
Men are stereotyped as being less interested in settling down and having children than women, but the study shows otherwise.
据联合国难民署最近的调查,难民已经不是过去我们印象中那样,挨挤在难民营的帐篷里。
The idea of refugees huddling in camps and tents is growing more and more outmoded, according to a recent advisory issued by the United Nations High Commissioner on refugees.
开场问题相当荒谬——印象中好像就像是在问“你认为健康,教育和安全哪一个最重要?”
The opening question was asinine—from memory, it was something like “Which do you think is most important: health, education or security?”
开场问题相当荒谬——印象中好像就像是在问“你认为健康,教育和安全哪一个最重要?”
The opening question was asinine—from memory, it was something like “Which do you think is most important: health, education or security?”
应用推荐