再者,印度节日和结婚旺季很快将开始,黄金珠宝需求料将增加。
Moreover, with India's festival and wedding season soon to start, gold jewelry demand is expected to get a boost.
不管怎么说我昨天去购物,买了很多的事情,我现在很高兴,现在等待即将到来的印度节日。
Anyways yesterday I went for shopping and bought a lot's of thing, I'm very happy now, now waiting for upcoming Indian festival.
志愿人员的工作和在一个蜡烛灯使盲人学校在提前印度教的排灯节在新德里,于2009年10月8日印度节日研讨会。
Volunteers work inside a candle and lamp making workshop at a blind school ahead of the Hindu festival of Diwali in New Delhi, India on October 8, 2009.
胡里节是印度的传统节日。
许多关于正义战胜邪恶的印度传说都已根植于这个大型的节日中。
The large festival has roots to many Hindu legends associated with the triumph of good over evil.
耆那教徒、锡克教徒和印度教徒都庆祝这个节日。
The holiday is celebrated by Jains and Sikhs, as well as Hindus.
排灯节,一个为期五天的灯火的节日,有多个不同的神话学的习俗。耆那教徒、锡克教徒和印度教徒都庆祝这个节日。
Diwali, a five-day festival of lights, has several different mythological traditions. The holiday is celebrated by Jains and Sikhs, as well as Hindus.
虽然在大多数国家元旦被认为是一个喜庆的节日,但印度有的地区,从元旦早上,家家户户哭声不断,他们认为岁月易逝、人生苦短,因此用哭来迎新年。
Though New Year's Day is often regarded as a joyful festival, in some areas of India, people welcome the day with tears for in their opinion time flies and life is short so they cry on that day.
印度的几个大小城市都有一些非法的烟花制作工厂,用来供节日、结婚和宗教仪式。一些非法工厂开在自己家里。
Several big cities and small towns of India have illegal factories making fireworks, which are used during festivals, weddings and religious ceremonies. Some illegal workshops operate in homes.
庆祝地域性节日的印度民族舞蹈成百上千种。
There are hundreds of Indian folk dances observed in regional festivals.
3月18日,享受在飞舞的彩色中,印度教信徒在距新德里87英里的维伦达文班克比哈里寺庆祝洒红节,这是色彩的节日,舞蹈的节日,人们的节日。
Coming through in flying colors, Hindu devotees celebrate Holi, the festival of color, dance, and crowds, at the Banke Bihari temple in Vrindavan, about 87 miles from New Delhi, on March 18.
庞格尔节是风靡南印度庆祝丰收的节日。庞格尔节的名称来自一种甜米食物,并每年元月14日开始庆祝。
Pongal is a popular harvest festival in South India. Named after a sweet rice dish, Pongal starts on January 14 of each year.
八角是另一个与节日有关、与印度菜肴有关的香味。
Anise Star is another scent often associated with the Holidays as well as Indian cuisine.
我遇到一个很可爱的男孩子。他是泰国人但他信奉印度教。每年他和家人都会庆祝这个传统节日。
Well, uh, there is a cute boy. He is Thai but he is a Hinduism believer. And he celebrates that festival with his family every year.
其中好的一面是,我能够享受中国农历新年和印度新年两个节日假期,只是这两个节日都得在中国渡过。
The good thing is I always got holidays during both Chinese new year and Indian new year, but the difference is I spend both holidays in China.
粮食作物,尤其是糖类价格的上涨给印度重大节日蒙上了阴郁的气氛。
The high prices, particularly of sugar, are putting a dampener on the country's main festival.
对于信奉印度教的人来说,这是一年中最盛大特别的时刻,全世界的寺庙将会在这一节日里点亮灯火。
It's an enormously special time of the year for Hindus, and across the world temples will be lit up for this wonderful festival.
屠妖节,排灯节。一个印度教节日。非常重要的,就像我们的春节一样。
Deeppavali, day of lights. A Hindu festival. A very important one, just like our Spring Festival.
排灯节是印度全国庆祝的节日。
Diwali is one festival which is celebrated all across India.
土耳其文化和旅游办事处,印度还将考虑举办展览,节日等在印度各城市。
The Turkish Culture and Tourism office in India will also consider organising expositions, festivals, etc., in various Indian cities.
星期三坎贝尔没有立即发表任何评论,星期三是印度一节日。
No immediate comment was available from Campbell on Wednesday, an Indian holiday.
全印度人民庆祝这个节日。
世界各地的印度人都带着极大的热情庆祝排灯节这一节日。
Hindus all over the world celebrate Deepawali with great enthusiasm.
首都新德里的糖果店正在忙于准备传统糖果。印度人通常在主要节日排灯节用这种糖果馈赠亲友。
Confectioners in the capital New Delhi are busy preparing the traditional sweets, which Indians distribute to friends and relatives for the country's main Hindu festival, Diwali.
首都新德里的糖果店正在忙于准备传统糖果。印度人通常在主要节日排灯节用这种糖果馈赠亲友。
Confectioners in the capital New Delhi are busy preparing the traditional sweets, which Indians distribute to friends and relatives for the country's main Hindu festival, Diwali.
应用推荐