同一天,印度石油天然气公司下属的维德希有限公司(ONGCVidesh Ltd.)常务董事D.K. 萨拉夫(D.K.Sarraf)称,该公司有可能投标越南提供的九个近海标段,这次投标将于1月26日结束。
On the same day, D.K. Sarraf, managing director of unit ONGC Videsh Ltd., said the company may bid in an auction of nine offshore blocks being offered by Vietnam that will close Jan. 26.
英国石油公司(BP)最近在新兴市场上的表现不错,做成了更多的业务,公司购买了由印度瑞来斯实业公司(RelianceIndustries)[1]控股的海上天然气资产。
Making good on its recent undertaking to conduct more of its business in emerging markets, BP bought a stake in the maritime natural-gas assets owned by India's Reliance Industries.
现在,雷普·索尔,挪威石油,印度石油,天然气公司已经达成合作,希望进行第二次尝试。
Now, Repsol has teamed up with Norway's Statoil and India's oil and Natural Gas Corporation for a second attempt.
就像石油部门一样,印度的国有公司占了印度天然气产量的主要部分。
As in the oil sector, India's state-owned companies account for the bulk of natural gas production.
就像石油部门一样,印度的国有公司占了印度天然气产量的主要部分。
As in the oil sector, India's state-owned companies account for the bulk of natural gas production.
应用推荐