如今,靠把事情往坏处想维生的防务战略家们认为,澳大利亚最大的潜在安全威胁不是不住乘坐小船涌入的印度尼西亚人,而是中国。
Defence strategists, who are paid to think the worst, now see the biggest potential threat to Australian security not as an unstoppable influx of Indonesian boat people, but as China.
如今,靠把事情往坏处想维生的防务战略家们认为,澳大利亚最大的潜在安全威胁不是不住乘坐小船涌入的印度尼西亚人,而是中国。
Defence strategists, who are paid to think the worst, now see the biggest potential threat to Australian security not as an unstoppable influx of Indonesian boat people, but as China.
应用推荐