还有部分设备出口到南非,印度尼西亚等国。
There are some of the equipment exported to South Africa, Indonesia and other countries.
该行业不仅面临着国内的各种竞争,而且还要与孟加拉国,越南,中国,斯里兰卡,印度尼西亚等国家竞争有限的市场。
The industry is facing severe competition not only from within the country but also from other countries like Bangladesh, Vietnam, China, Srilanka, Indonesia, etc.
但从整体情况来看,Facebook的用户群正在扩大,全世界总用户数达到687万,其中许多用户来自新兴国家,如印度、菲律宾和印度尼西亚等国。
But overall it showed that Facebook was growing, to a total of 687 million users worldwide with many new customers coming from countries such as India, the Philippines and Indonesia.
但在新加坡、印度、印度尼西亚和俄罗斯等国,高净值人士的数量去年增长了15%以上。
But in Singapore, India, Indonesia and Russia the number of high net worth individuals grew by more than 15 per cent last year.
这本书也描绘了唐人街的风景,不仅有在遥远的旧金山、纽约和洛杉矶等地的,而且有马来西亚、新加坡、印度尼西亚和越南等国的。
The book also depicts scenes of Chinatowns in far-flung places like San Francisco, New York and Los Angeles, as well as in countries like Malaysia, Singapore, Indonesia and Vietnam.
橡胶供应吃紧,主要原因在于印度尼西亚和马来西亚等东南亚主要橡胶生产国冬天湿冷。
Supplies of rubber also are tight, largely due to wet winter weather in major rubber -producing nations in Southeast Asia, such as Indonesia and Malaysia.
2006年禽流感高发期,共有63个国家遭禽流感肆虐,后来绝大多数国家将该病毒铲除,但在孟加拉国、中国、埃及、印度、印度尼西亚、越南等国依然有残余。
The virus had been eliminated from most of the 63 countries infected at its 2006 peak, but it remains endemic in Bangladesh, China, Egypt, India, Indonesia and Vietnam.
产品主要销往南美州,印度尼西亚,日本等国。
The products are mainly exported to South America, Indonesia, Japan and other countries.
我们需要美国、中国、玻利维亚、委内瑞拉少说话,而要让欧洲、巴西、印度尼西亚、南非等国多说话。
We need the United States, China, Bolivia and Venezuela to say less, and for Europe, Brazil, Indonesia and South Africa to say more.
其中有十一个国家被列入委员会的“观察名单”,即阿富汗、印度尼西亚、塔吉克斯坦、土耳其及埃及等国。
Among 11 countries placed on the commission's "watch list" are Afghanistan, Indonesia, Tajikistan, turkey-and Egypt.
产品远销意大利、巴基斯坦、韩国、泰国、印度尼西亚、埃及、叙利亚等国,具有很强的国际市场竞争力。
In Foreign market, we sold our product to Italy, Pakistan, Korea, Thailand, Egypt, Syria, Indonesia, India, etc.
在诸如印度尼西亚、孟加拉国、印度、菲律宾和埃萨尔比亚等国家,每年出现的此类病例多达50万例。
Every year there are as many as 500,000 such cases in countries like Indonesia, Bangladesh, India, the Philippines, and Ethiopia.
他认为,孟加拉国、中国、埃及、印度、印度尼西亚和越南等一些H5N1病毒依然根深蒂固的国家所面临的形势可能最为严峻,但任何国家都不应掉以轻心。
The countries where H5N1 is still firmly entrenched – Bangladesh, China, Egypt, India, Indonesia and Vietnam – are likely to face the biggest problems but no country can consider itself safe, he said.
他认为,孟加拉国、中国、埃及、印度、印度尼西亚和越南等一些H5N1病毒依然根深蒂固的国家所面临的形势可能最为严峻,但任何国家都不应掉以轻心。
The countries where H5N1 is still firmly entrenched – Bangladesh, China, Egypt, India, Indonesia and Vietnam – are likely to face the biggest problems but no country can consider itself safe, he said.
应用推荐