• 印度集团最佳失败创意颁发年度

    India's Tata group awards an annual prize for the best failed idea.

    youdao

  • 印度钢铁公司考虑做出选择,尽管沉重债务负担可能会阻碍投标

    India's Tata Steel is considering its options, though its heavy debts may deter it from bidding.

    youdao

  • 这个星期一印度电信服务公司的经营者他们正准备华为购买3g设备

    On Monday, Indian operator Tata Teleservices said it is buying 3g equipment from Huawei.

    youdao

  • 星巴克刚刚宣布印度咖啡公司达成协议,计划进军印度市场

    Starbucks just announced plans to enter that market in a deal with India's Tata Coffee company.

    youdao

  • 它们现在属于业,印度联合集团本身生产汽车,化工产品以及

    They are now owned by Tata Steel, which belongs to an Indianconglomerate that also makes cars, chemicals and tea.

    youdao

  • 最好的例证Nano这个印度公司设计的价值2500美元的汽车

    The best-known example is the Nano, the $2,500 car designed by India's Tata Motors.

    youdao

  • 印度集团计划南欧东欧出口汽车,和传统西欧制造商相比具有强的竞争力

    India's Tata Group too is planning to export cars to some southern and eastern European markets where they will provide more competition for the traditional west European manufacturers.

    youdao

  • 印度许多节约成本小窍门结合一起,创造世界上便宜的汽车——诺。

    In India Tata created the world's cheapest car, the Nano, by combining dozens of cost-saving tricks.

    youdao

  • 一个印度集团运营煤矿位于恰尔肯德邦公司West Bokaro厂区。

    A mine operated by the giant Indian firm Tata at the company's West Bokaro site in Jharkhand.

    youdao

  • 新德里美国有线新闻网)——印度汽车公司于周一宣布号称世界最便宜——Nano车将7月开始配送交货

    NEW DELHI (CNN) -- India's Tata Motors Monday announced it would begin delivery of the Nano, billed as the world's "cheapest car", in July.

    youdao

  • 印度公司生产Nano汽车,目前是世界上廉价汽车。这个的设计、生产和制造,都其他国家印度设计能力给予了关注

    The development of the world's cheapest car, the Nano, by India's Tata group brought attention to the country's skills in designing cars.

    youdao

  • 华尔街日报消息全球最大钢铁生产商之一印度钢铁公司研究出售处境艰难英国控股公司,其中包括位于威尔士尔伯特工厂

    The Wall Street Journal news, one of the world's largest steel makers, Tata Steel said it would consider to sell its struggling British holding company, including the Port Talbot factory in Wales.

    youdao

  • 英国广播公司5报道,印度汽车公司表示,4世界便宜轿车TataNano收到20.3万份订单,总额达到5.01亿美元。

    Tata Motors says it has received 203000 orders for the world's cheapest car, the Tata Nano, which went on sale last month, the BBC reported Tuesday.

    youdao

  • 这样交易福特2008年初豪华车品牌(Jaguar)路虎Land Rover)印度汽车(Tata MotorsLtd。)交易类似

    Such a deal would be similar to Ford's sale of luxury brands Jaguar and Land Rover to India's Tata Motors Ltd. in early 2008.

    youdao

  • 今天拥有98家公司成为印度最大汽车生产商IT外包商。

    Today, Tata has 98 firms and is one of India's biggest carmakers and IT outsourcers.

    youdao

  • 经历艰难起步后,汽车公司销售量现已印度第二。

    But after a difficult start, Tata Motors is now India's second-biggest carmaker by sales.

    youdao

  • 现在该厂股东中加上了捷路虎的名字,捷豹路虎现为印度巨型集团汽车公司所有。

    The plant is now part of Jaguar Land Rover (JLR), owned by Tata Motors, the car division of an Indian conglomerate.

    youdao

  • 就在陶氏总部旁边一个时髦的新楼里,一家从事后台支持服务的跨国公司不久提供更多岗位,该公司印度外包企业咨询服务公司合办的。

    Next to Dow's headquarters, a swanky new building will soon offer more new jobs in a back-office-services joint venture with Tata Consultancy services, a big Indian outsourcing firm.

    youdao

  • 印度,不仅全球化野心感到骄傲同时对此事件相当数量怀疑

    In India there is both pride in Tata's global ambition and a fair dose of scepticism.

    youdao

  • 尽管j.r.d的身上遍布光环,但1991年退休集团旗下的众多公司准备不足,却面对即将横扫印度巨变

    Despite all the glory that surrounded J.R.D., when he retired in 1991, Tata was a group of companies ill-equipped to deal with the changes about to sweep through India.

    youdao

  • 2007阿斯顿·马丁给了私募资金;捷豹路虎2008年卖给印度集团中国吉利集团2010年8买下了沃尔沃

    Aston Martin was sold to private investors in 2007; Jaguar and Land Rover were sold to the Tata Group of India in 2008; and Geely, a Chinese carmaker, bought Volvo in August 2010.

    youdao

  • 集团汽车母公司可能印度最大工业联盟体但是有人担心是否承担的太多,超过管理能力

    Tata Group, the parent of Tata Motors, may be India's biggest industrial conglomerate, but there are concerns that it may have taken on more than it can manage.

    youdao

  • 其他印度集团一样,不会西方集团可能那样合计所有子公司收益亏损

    Like all Indian groups, Tata says it does not run the empire by monitoring its totted-up share of all of the profits or losses of every subsidiary, as a Western conglomerate might.

    youdao

  • 塞斯认为集团的计划需要克服这种疑虑但是印度对“品牌信赖使得这种可能性变得很大。

    Tata's scheme will need to overcome such doubts but such is the trust Indians place in the Tata brand that Mr Seth thinks its chances are strong.

    youdao

  • 喜欢茶叶印度成年人可能有意购买最新型电动车

    Indians who have grown up enjoying Tata tea might be more inclined to buy the latest Tata electric car.

    youdao

  • 喜欢茶叶印度成年人可能有意购买最新型电动车

    Indians who have grown up enjoying Tata tea might be more inclined to buy the latest Tata electric car.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定