印度国家银行为印度最大的商业银行,控制全国近25%的银行业务。
The State Bank of India (SBI) is the country's largest commercial bank controlling around 25% of the total banking business.
现在看来,印度国家银行与私人银行共存的混合型银行业几十年内将持续下去。
Now India’s mixed model of banking is likely to persist for longer.
印度最大的贷款银行,印度国家银行以利润来说,只有中国最大贷款银行的十分之一。
State Bank of India, India's largest lender, is a tenth of the size of China's biggest, measured by profits.
为了将业务延伸至遥远的村落,印度国家银行正在委派装备有与读卡器相连的手机的代理人。
To reach remote villages, SBI is appointing agents equipped with mobile phones attached to card readers.
这些都是商业银行,印度国家银行是一个公共银行,印度工业信贷投资银行是一家私人银行。
These both are commercial Banks, STATE bank OF INDIA is a public bank where as ICICI is a private bank.
印度国家银行行长——o . P.Bhatt认为这种情况是给游客认为银行业在这里会很有潜力的暗示。
That absence, suggests O.P. Bhatt, chairman of State bank of India, the country's biggest lender, gives the visitor a hint of the potential for the banking industry.
尽管看起来非常奇特,但手机确实就是分行,而且它还在将印度国家银行带入10万个没有其他银行的村落之中。
The phone really is the branch, extraordinary though it may seem, and it is taking SBI into 100, 000 villages that have no other banks.
2008年3月以来,印度国家银行交索的ATM机增加了一倍,但每台机器日交易量并未减少,现在已达到300笔左右。
State Bank of India has more than doubled its number of ATMs since March 2008 without seeing a decline in transactions per machine per day, currently about 300.
尽管看起来非常奇特,但手机确实就是分行,而且它还在将印度国家银行带入10万个没有其他银行的村落之中。
The phone really is the branch, extraordinary though it may seem, and it is taking SBI into 100,000 villages that have no other banks.
如今,印度国家银行以及新兴市场的一些同类银行正在教导世界,该如何利用技术降低零售银行业的成本,其手段包括利用手机、便携式自动柜员机以及因特网。
Now SBI and some of its emerging-market peers are teaching the world how to use technology to lower the cost of retail banking, using mobile phones, portable ATMs and the Internet.
如今,印度国家银行以及新兴市场的一些同类银行正在教导世界,该如何利用技术降低零售银行业的成本,其手段包括利用手机、便携式自动柜员机以及因特网。
Now SBI and some of its emerging-market peers are teaching the world how to use technology to lower the cost of retail banking, using mobile phones, portable ATMs and the Internet.
应用推荐