印度商学院的一位发言人拒绝置评。
A spokesman for the Indian School of Business declined to comment.
苏曼特拉。高厦是海德拉巴印度商学院的首任院长。
Sumantra Gohshal was the founding dean of the Indian School of Business, Hyderabad.
1991年,印度商学院成为第一个在北京学校提供国际学士学位文凭课程。
In 1991, ISB became the first school in Beijing to offer the full Diploma Programme of the International Baccalaureate.
这是康奈尔大学(CornellUniversity)、宾夕法尼亚大学(Universityof Pennsylvania)、和印度商学院(IndianSchoolofBusiness)的教授们进行的三项最新研究的结果。
That's the conclusion of a series of three new studies by professors at Cornell University, the University of Pennsylvania, and the Indian School of Business.
该机构同样在印度开办了商学院。
2005年,法国Insead商学院聘请波士顿咨询公司(Boston Consulting Group Inc.)调研中国和印度的潜在教育市场。
In 2005, Insead, which has campuses in Fontainebleau, France, and Singapore, hired Boston Consulting Group to study the potential of China and India.
不久印度和中国也会拥有与西方著名商业巨头院校齐名的商学院。
Both India and China will soon have business schools considered as equal to the established giants of the West.
剑桥大学商学院有一个专门讨论印度革新的网站。
Cambridge's Judge Business School maintains a website about Indian innovations.
密歇根大学的罗斯商学院给学员们机会为印度的医院或者莫桑比克的能源公司工作。
The University of Michigan's Ross Business School gives students a chance to work with, say, hospitals in India and energy companies in Mozambique.
结束了在联合碳化公司的工作生涯之后,普拉哈拉德前往哈佛商学院学习,毕业后,他回到印度教授管理学,一教便是数年。
Then he went to Harvard Business School before returning to India to teach management for a number of years.
“日本在IT行业精英市场上处于下风,”哥本哈根商学院教授Anthony D’Costa说,他曾经研究过印度工程师的迁移。
“Japan is losing out in the global market for top IT engineers, ” said Anthony D’Costa, a professor at Copenhagen Business School, who has studied the migration of Indian engineers.
27岁的普伊施。辛格维在印度出生中东长大,来到沃顿商学院之前在总部位于迪拜的私人股权公司Abraaj—那片区域内最大的非国营企业—工作。
Piyush Singhvi, 27, was born in India, grew up in the Middle East, and, before Wharton, worked at the Dubai-based private equity firm Abraaj Capital, the largest non-state-owned firm in the region.
连行业翘楚哈佛商学院(Harvard Business School),如今也在中国和印度开设了项目。
Even Harvard Business School, the doyen of the industry, now teaches programmes in China and India.
印度最年轻的商学院,它创始于2001年并与海外的Kellogg商学院和沃顿商学院联合办学。
The youngest of India's top business school, ISB Hyderabad started up in 2001, with overseas collaborations from the Kellogg School of Management and the Wharton Business School.
印度各地不计其数的居民迁入、从商学院中毕业,由此催生出了大量的演员和廉价劳动力。而孟买正是他们梦想成真的宝地。
For countless migrants from all over the country, be they business school graduates, aspiring actors or destitute laborers, Mumbai is the place where dreams can come true.
举个例子,在中国和印度这两个国家,数千人正在入读开设有创业课程的商学院研究生院。
For example, in China and India, thousands of people are attending graduate schools of business where entrepreneurship is taught.
这只是冰山一角,美国国际管理联合会预计在印度大约有1500所商学院,其他机构估计这个数字大约高达2500所。
It is the tip of a substantial iceberg. AACSB reckons that there may be 1,500 business schools in India, and other estimates put the figure as high as 2,500.
比如,哈佛商学院(HarvardBusinessSchool)今年在印度的海得拉巴开设了首个公开招生项目。
This year, for example, saw Harvard Business School teach its first open enrolment programme in India - in Hyderabad.
国际商学院联合会(AACSB)估计印度有1500所商学院,另外有人认为该数目为2500所。
AACSB reckons that there may be 1,500 business schools in India, and other estimates put the figure as high as 2,500.
国际商学院联合会(AACSB)估计印度有1500所商学院,另外有人认为该数目为2500所。
AACSB reckons that there may be 1,500 business schools in India, and other estimates put the figure as high as 2,500.
应用推荐