周一晚上,印尼明打威群岛附近海域发生里氏7.5级地震。
The 7.5 magnitude quake hit the Mentawai islands, late on Monday.
汹涌的海浪、有限的能见度和船只的短缺延缓了向印尼偏远的明打威群岛输送救灾物资的努力。这个星期早些时候,该地区发生了严重的地震和海啸。
Rough seas, limited visibility and a shortage of boats are slowing the delivery of disaster aid to the remote Indonesian islands of Mentawai, hit by a major earthquake and tsunami earlier this week.
答:10月25日,印尼西苏门答腊省明打威群岛附近海域发生强烈地震并引发海啸,造成重大人员伤亡和财产损失。
A: on October 25, a major earthquake and ensuing tsunami struck off the Indonesian island of Sumatra, causing heavy casualties and property loss.
明打威群岛的一个岛屿约七十和关闭在印尼的苏门答腊岛,在世界上最稳定的冲浪胜地之一西海岸胰岛波丰富的链。
The Mentawai islands are a wave-rich chain of about seventy islands and islets off the western coast of Sumatra in Indonesia one of the most consistent surf destinations in the world.
明打威群岛的一个岛屿约七十和关闭在印尼的苏门答腊岛,在世界上最稳定的冲浪胜地之一西海岸胰岛波丰富的链。
The Mentawai islands are a wave-rich chain of about seventy islands and islets off the western coast of Sumatra in Indonesia one of the most consistent surf destinations in the world.
应用推荐