印刷设计师多年来一直使用图形来传达复杂的信息。
Print designers have been using graphics to convey complex information for years.
印刷设计师们总是倾向于衬线字体,因为这种字体边缘明显,提高可视效果,使字形更容易识别。
Print designers have always favored serif fonts because the edges improve visibility and make letterforms easier to recognize.
不管大小,你需要我们可以提供帮助,我们的专家印刷设计师会为您简要和生产,将工作的东西。
No matter the size you need we can help, our expert print designers will take your brief and produce something that will work.
网页设计已经有了一段的历史,足够形成一个强劲的没有印刷设计经验的设计师核心。
Web design has been around long enough now to cultivate a strong core of designers who have never worked in print.
由于越来越多的人从传统的印刷读物转移到在线信息娱乐,设计师需要解决如何帮助这部分人更容易地转换阅读方式。
As more and more people migrate from the comforts of traditional press to online infotainment, designers are challenged to welcome them in with an easy transition.
而结果我们看到更多的灵感是来自于印刷,似乎这些设计师不仅仅是网站设计。
As a result, we are seeing more inspiration drawn from print, as these designers look beyond the web.
平面造型设计师、印刷工、网站设计员和会议策划人都与可能需要翻译的人有联系。
Graphic designers, printers, website designers and conference planners all have contact with people who may need translations.
随着控制和能力的增强,我们将看到更多的设计师会把印刷样式的排版的作为设计元素重点。
With increasing control and capabilities, we're seeing more designers focus on typography as the primary design element.
这个类是为那些想把他们的工作变成屏幕印刷海报的设计师。
This class is for designers who want turn their work into a screen printed poster.
艺术家和平面设计师有自己的战功走向印刷及平面设计。
Artists and graphic designers have their own exploits towards printing and graphic design.
由于铜版纸具有较高的白度与光泽度,印刷适性良好,设计师可大胆采用各种画面及色块,广告效果良好。
Because the brightness and gloss of coated paper is high, good printability, designers can boldly use various pictures and colors, good advertising effect.
这是一个问题,设计师碰到彩色印刷。
This is one of the problems that designers come across in color printing.
白卡纸具有良好的印刷适性,设计师可大胆应用各种设计手法(包括色彩构思)。
White cardboard with good printability, designers can use a variety of bold design techniques (including the conception of color).
通过这本印刷精良且内容丰富的图册,观者可以进一步了解设计师的责任;设计对商业,文化和社会的总体价值。
Through this exceptionally well-printed and rich volume, visitors can further understand the role of the designer, and the value of design to business, culture and society at large.
创意设计:我们的设计师不仅擅长平面创意,更具备印刷技术和工艺的专业素养。
Creative design: Our designer is not merely good at the level intention, possessing the professional accomplishment of printing technology and craft even more.
平面设计师把印刷、电影、录像和网络上传达的信息转换为可视化的表达。
Graphic designers create visual expressions of messages that are to be communicated through print, film, video, and the Internet.
数字化开辟了印刷术,以新一代的视觉设计师和奠定的用户。
Digitization opened up typography to new generations of visual designers and lay users.
关于印刷术的博客,由Pedro serrao,来自葡萄牙波尔图平面设计师。
A blog on typography, by Pedro serrao, a graphic designer from Porto, Portugal.
关于印刷术的博客,由PedroSerr ?o,来自葡萄牙波尔图平面设计师。
A blog on typography, by Pedro Serr? O, a graphic designer from Porto, Portugal.
关于印刷术的博客,由PedroSerr ?o,来自葡萄牙波尔图平面设计师。
A blog on typography, by Pedro Serr? O, a graphic designer from Porto, Portugal.
应用推荐