同时,对所有将信念加诸这场竞选以及我身上的女性,特别是年轻女性们,我希望你们知道,没有什么比成为你们的扞卫者更让我感到骄傲的了。
And to all the women, and especially the young women, who put their faith in this campaign and in me: I want you to know that nothing has made me prouder than to be your champion.
班勒卫和库斯托都拍过水下电影,他们都是创新者,所以在这层意义上来说,你是对的。
Well, Painlevé and Cousteau did both film underwater, and they were both innovators, so you are right in that sense.
我还要向世卫组织,向作为其职员的你们,以及向我的前任者表示感谢。
I also want to express my appreciation to WHO, to you its staff, and to my predecessors.
该世卫组织合作中心对采自死者接触者的所有样本检测均呈阴性。
All samples from contacts of the deceased have tested negative by the WHO Collaborating Centre.
该国卫生部和世卫组织国家办事处已向在喀土穆的国际捐助者提交了一项预防和控制人间疾病的计划。
The Ministry of Health and WHO Country Office have presented a plan for the prevention and control of the disease in humans to international donors in Khartoum.
世卫组织建议,应将具有明显暴露史的旅行者作为接触者对待并将其置于监测之下21天,在此期间应每天监测其体温。
WHO recommends that travellers with a clear exposure history be treated as contacts and placed under surveillance for 21 days, during which time their temperature should be monitored daily.
世卫组织报告,由卫生部和世卫组织管理的捐助者协调处已充分开展工作,卫生用品的协调正在改进。
WHO reports that coordination of health supplies is improving, with a fully operational donor coordination unit run by the Ministry of health and WHO.
世卫组织正在帮助捐赠者更容易地了解到底需要何种捐助。
WHO is helping to make it easier for donors to know exactly what is requested.
世卫组织有对包括最脆弱人群在内的需求最大者作出承诺的悠久历史。
WHO has a long history of commitment to those in greatest need, including the most vulnerable groups.
世卫组织呼吁所有捐助者提供氯片剂、瓶装水或现场水生产设施。
WHO calls on all donors to provide chlorine tablets, bottled water or field water production facilities.
世界卫生组织(世卫组织)认为增进健康是一项“共同责任”2,但全球卫生行动者往往出于自身利益行事,而不是采取统一做法。
The World health Organization (WHO) perceives health to be "a Shared responsibility", 2 but global health actors often act out of self-interest rather than adopting harmonized approaches.
今天,在耐多药结核估计病例中只有约3%根据世卫组织标准进行治疗,而不同的公立和私立医疗提供者对更多的耐多药结核病人处理不当。
Today, only some 3% of these estimated cases of MDR-TB are being treated according to WHO standards, while many more MDR-TB patients are mismanaged by various public and private providers.
世卫组织将第一次邀请利益攸关者通过一个互联网平台参与ICD的修订。
For the first time, WHO is inviting stakeholders to participate in the ICD revision through an Internet platform.
阿里博士曾与世界卫生组织有过非常密切的合作,是世卫组织加强国家卫生系统活动的坚定支持者。
Dr Ali worked very closely with the World health Organization and was a strong supporter of WHO's activities to strengthen the country's health system.
世卫组织今天向捐助者发出一份急需用品的完整清单。
WHO is sending a full list of urgently needed supplies to donors today.
世卫组织目前建议进行现场调查和患者接触者监测时以七天为潜伏期。
WHO currently recommends that an incubation period of seven days be used for field investigations and the monitoring of patient contacts.
但是研究者告诉卫报记者,个人差异如此之大,很难说明这种测试的有效性。
But individuals vary too much for such a test to be effective, the researchers told the Guardian.
本指导手册旨在帮助活动组织者制定材料、计划和开展各项活动以庆祝世卫组织成立60周年。
This guidebook is intended to support event organizers in developing materials and in planning and conducting events to mark WHO's 60th anniversary.
捐助者特别需要帮助世卫组织提供技术和规划支持,以便确保这些干预措施使用得当。
Donors in particular need to help WHO provide technical and programmatic support to ensure these interventions are used properly.
世卫组织国家办事处已进一步提出向家禽扑杀者提供个人防护设备。
The WHO country office has further offered to supply personal protective equipment for poultry cullers.
世卫组织帮助这些受害者发起活动以资助用于支付其医疗支出的集体保险方案。
WHO helped these victims to set up activities to finance a collective insurance scheme for their medical expenses.
但是他的竞争者梁卫民就没有那么幸运了,他没有通过笔试环节。
But his fellow competitor, Liang Weimin, was not fortunate enough to pass the written exam.
同时,世卫组织充分意识到其创建者预见的更广泛作用:提供一个机制,使世界各国能够合作追求更好的卫生保健。
At the same time, WHO was fully aware of the broader role foreseen by its founders: to provide a mechanism through which all countries of the world could collaborate in the pursuit of better health.
美国是世卫组织打击吸烟运动中引人注目的缺席者。
The United States is a conspicuous absentee from the WHO’s war against smoking.
世卫组织会员国和全球社会所有主要利益攸关者都对处理日益增长的公共卫生威胁的这一计划表示欢迎。
WHO Member States and all major stakeholders in the global community welcomed the plan to tackle the growing public health threat.
下周,《卫报》将刊登一份以这些创意为主的报告,并且会发给各国的决策者。
These will be featured in a report that will be published in the Guardian next week and circulated to policymakers around the world.
美国是世卫组织打击吸烟运动中引人注目的缺席者。
The United States is a conspicuous absentee from the WHO's war against smoking.
免疫功能受损者禁忌接种bcg,世卫组织也不推荐对已出现HIV感染症状的儿童接种BCG。
BCG vaccine is contraindicated in people with impaired immunity, and WHO does not recommend BCG vaccination for children with symptomatic HIV infection.
免疫功能受损者禁忌接种bcg,世卫组织也不推荐对已出现HIV感染症状的儿童接种BCG。
BCG vaccine is contraindicated in people with impaired immunity, and WHO does not recommend BCG vaccination for children with symptomatic HIV infection.
应用推荐