银河系的卫星星系通常在其范围内消亡。
Satellite galaxies of the Milky Way usually perish in its grasp.
有两大卫星星系环绕着我们的银河系转动。
Our Milky Way galaxy has two large satellite galaxies orbiting it.
1987年,银河系内卫星星系的一颗恒星爆炸了。
In 1987 a star in one of the Milky Way's satellite galaxies exploded.
往更远的地方去,我们发现银河并不孤单,两颗名为麦哲伦云的卫星星系陪伴着它。
Moving further away, we find the Milky Way isn't alone; it's accompanied by two satellite galaxies called the Magellanic Clouds.
将他们对这些星系进行数学分析时,精确预言出了它们卫星星系的位置和质量。
Their mathematical analysis, when applied to these galaxies, correctly predicted the positions and masses of their satellites.
查克拉·巴蒂说她的方法只能应用于卫星星系质量只有主星系质量的千分之一的星系。
Chakrabarti says her method should work for satellites as small as one one-thousandth the mass of the host galaxy.
相反的,他们只能局限于直接测量轨道上的物体:银河系中的气体,恒星,以及较远的卫星星系和星团。
Instead they are limited to directly measuring objects in orbit: the galaxy's gas and stars, as well as distant satellite galaxies and star clusters.
查克拉·巴蒂的观测方法很直接,通过分析螺旋星系氢分布的涟漪来推测卫星星系的位置和大小。
Chakrabarti's method observes them indirectly by analyzing the ripples in the hydrogen gas distribution in spiral galaxies and inferring the position and size of the satellites.
如果真的如此,根据理论预测,银河系的周围应该环绕着成千上万的暗物质团簇,每个都含有一个小的卫星星系。
If that's so, theory predicts that thousands of dark matter clumps should surround the Milky Way, each holding a small satellite galaxy.
在1987年2月23日,天文学家获得了次佳的机会:银河系的卫星星系大麦哲伦云中,发生了一次超新星爆发。
On February 23, 1987, astronomers got the next best thing: a supernova in one of the Milky Way 's satellite galaxies, the large Magellanic cloud.
在1987年2月23日,天文学家获得了次佳的机会:银河系的卫星星系“大麦哲伦云”中,发生了一次超新星爆发。
On February 23, 1987, astronomers got the next best thing: a supernova in one of the Milky Way's satellite galaxies, the Large Magellanic Cloud.
该区域位于围绕我们所在的银河系旋转的一个卫星星系——大麦哲伦星云之中,其蛛网状的样子得来了这个人尽皆知的名字,蜘蛛星云。
Located in the Large Magellanic Cloud, a small satellite galaxy orbiting our Milky Way galaxy, the region's spidery appearance is responsible for its popular name, the Tarantula nebula.
天文学家曾经假设它们总是像其它银河系引力束缚下更小的卫星星系的星云一样,在它们目前近似地距离上围绕银河系的轨道运行。
Astronomers once assumed they had always orbited the Milky way at approximately their current distances, like the other, lesser satellite galaxies in the Milky way's gravitational thrall.
和地球上同名的动物相似,随着蝌蚪星系年龄的增加,它的尾巴很可能也会消失,而位于长尾的这些星团,会聚集成这个大螺旋星系的小卫星星系。
Following its terrestrial namesake, the Tadpole galaxy will likely lose its tail as it grows older, the tail's star clusters forming smaller satellites of the large spiral galaxy.
和地球上同名的动物相似,随着蝌蚪星系年龄的增加,它的尾巴很可能也会消失,而位于长尾的这些星团,会聚集成这个大螺旋星系的小卫星星系。
Following its terrestrial namesake, the Tadpole galaxy will likely lose its tail as it grows older, the tail's star clusters forming smaller satellites of the large spiral galaxy.
应用推荐