卫星携带的原子钟必须和地面的运行速度不一样,因为那里的重力更强。
These carry atomic clocks that have to run at a different speed to those on the ground because gravity is greater there.
NIST的物理学家JamesBergquist指出,原子钟出现后不久就有了利用卫星星座进行导航的思想。
NIST physicist James Bergquist notes that the idea of using a constellation of satellites for navigation came up only after atomic clocks were developed.
SELEXGalileo公司今天推出Galileo星座,该星座是世界上最先进的卫星导航系统,卫星上将装备SELEX Galileo公司的PHM原子钟。
The European Space Agency's Galileo constellation - the world's most sophisticated satellite navigation system which was launched today - will have SELEX Galileo's PHM atomic clocks on board.
每一个颗卫星上都装有四个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。
Each satellite contains four "atomic clocks", which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.
每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。
Each satellite contains four "atomic clocks," which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.
每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。
Each satellite contains four "atomic clocks," which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.
应用推荐