塔斯卡卢萨市长马德克斯告诉CNN,龙卷风几乎夷平这个城市的一个又一个街区。
Tuscaloosa Mayor Maddox told CNN that the twister literally obliterated blocks and blocks of the city.
星期四,“除了警报声,[塔斯卡卢萨]一片死寂……,”塔斯卡卢萨德·鲁特市医院的实习医生布莱恩·威尔特告诉CNN。
On Thursday, "except for the sirens, [Tuscaloosa] had an eerie quiet...," Brian Wilhite, an internist at Tuscaloosa's Druid City Hospital, told CNN.
与赢得邦塔夜传统飞梭大赛比起来,这个来自普卢二号卫星的长鼻子格利姆菲德人更希望用塞布巴的脑袋换一大笔赏金。
The long-snooted Glymphid from Ploo II had less interest in winning the Boonta Eve Classic than he did in collecting a sizable bounty on Sebulba's head.
哈里与秋去霍格·莫德约会,赫敏和卢娜·洛夫古德安排丽塔·斯基特采访哈利,他的故事将被登在卢娜爸爸那本名为《唱唱反调》的杂志上。
Harry and Cho go on a date to Hogsmeade, and Hermione and Luna Lovegood arrange for Rita Skeeter to interview Harry, with his story to be published in Luna's father's paper, the Quibbler.
哈里与秋去霍格·莫德约会,赫敏和卢娜·洛夫古德安排丽塔·斯基特采访哈利,他的故事将被登在卢娜爸爸那本名为《唱唱反调》的杂志上。
Harry and Cho go on a date to Hogsmeade, and Hermione and Luna Lovegood arrange for Rita Skeeter to interview Harry, with his story to be published in Luna's father's paper, the Quibbler.
应用推荐