他们的名字在节目中错误拼写为托卡和拉扎尔。
但是我们也知道卡扎·伊尔的大多数说法也不过是他用来为自己身边围绕着的一小群精英与日俱增的权力辩护的幻想而已。
But we also know that much of what Karzai says may also be the fantasies he USES to justify the growing power of the small elite around him.
我们没有得到有关(穆阿迈尔)卡扎菲下落的确认信息,但至少卡扎菲的两个儿子已被扣留。
We have no confirmation of [Muammar] Gaddafi's whereabouts, but at least two of Gaddafi's sons have been detained.
现在我们看到,在藏匿了两个月以后,穆阿迈尔·卡扎菲可怕的死亡也引起了类似的反应。
Now we see a similar reaction with the grisly demise of Muammar Qaddafi after a couple of months of hiding.
穆阿迈尔·卡扎菲的死标志着利比亚一个时代的结束。
The death of Muammar Qaddafi marked the end of an era in Libya.
如果西方认为,为迫使杀人不眨眼的穆阿迈尔·卡扎菲下台而轰炸利比亚属于正当之举,那为什么不轰炸叙利亚呢?
If the West deems it right to bomb Libya in an effort to force the murderous Muammar Qaddafi from power, why not do the same to Syria?
如果利比亚,阿拉伯和非洲的人民不再热爱穆阿迈尔·卡扎菲,那么穆阿迈尔·卡扎菲不配再活下去。
If the people of Libya and the Arabs and Africans don't love Moammar Gadhafi then Moammar Gadhafi does not deserve to live.
我有一副穆阿迈尔·卡扎菲的太阳镜。
在看过穆阿迈尔·卡扎菲最后时刻的悲惨视频后,我给年轻的翻译阿卜杜拉打了电话,去年春天我和他在班加西一起工作过。
After viewing a few of the gruesome videos of Muammar Qaddafi's last moments, I called Abdullah, the young translator with whom I'd worked in Benghazi last spring.
就在一周前,如果有人说穆阿玛尔·卡扎菲可能被赶下台,恐怕还会被人斥为痴人说梦。
Just a week ago it would have been unthinkable to suggest that Muammar Qaddafi could be ousted from power.
反对上校穆阿迈尔·卡扎菲的大规模抗议活动刚刚结束不久,卡扎菲就在积极谋划争夺该国石油的控制权,或者防止它们落入反对派手中。
SOON after mass protests against Colonel Muammar Qaddafi took off, he sought to make sure he would either keep control of the country's oil or prevent the rebels from having it.
随着利比亚穆阿迈尔·卡扎菲上校的妻女以及两个儿子经由公路逃往邻国阿尔及利亚,反对派加强了对首都的黎波里的控制。
The rebel opposition to Libya's Colonel Muammar Qaddafi tightened its grip on Tripoli, the capital, as his wife, his daughter and two of his sons fled by road to neighbouring Algeria.
穆阿迈尔·卡扎菲之死令利比亚成为全球焦点,所有人都在问这个深陷战乱的国家下一步路在何方。
The death of Muammar Gaddafi has international attention fixed on Libya and the world asking what's next for the troubled country.
然后我想卡扎菲一定告诉他们停下来那人喊道,我的主人在这儿,我的主人在这儿,穆阿迈尔·卡扎菲在这儿,他受伤了。
"Then I think Gaddafi must have told them to stop. 'my master is here, my master is here', he said, 'Muammar Gaddafi is here and he is wounded'," said Bakeer.
在穆阿迈尔·卡扎菲上校掌控下的利比亚,在外国媒体周围发生的事情很少有不是事先计划好的。
In Colonel Muammar's Qaddafi's Libya, little happens in the vicinity of foreign media that is not scripted.
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There’s something I’ve always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
对于四面楚歌的穆阿迈尔·卡扎菲上校将会以某种方式被逼离开,那些参与北约在利比亚的空袭的国家越来越有信心。可下一步该怎么做呢?
Those involved in the NATO bombing campaign in Libya are increasingly confident that embattled dictator Col. Muammar Qaddafi will be gone, one way or another. And then what?
关于穆阿迈尔·卡扎菲上校,有个问题总让我疑惑不解:像这样几乎完全脱离现实的人,是凭借什么才能掌权整整42年?
There's something I've always wondered about Col. Muammar el-Qaddafi: How does a guy who seems to be only marginally attached to reality manage to stay in power for 42 years?
它唱到:“我们不会离开塔利尔广场,除非卡扎菲下台。”
It said, “We don’t leave Tahrir until Qaddafi leaves office.
这段视频曝光后,爱丽舍宫立即采取了行动,因为上周日晚间,这段视频已从卡扎尔斯的博客中删除。
The Elysee apparently took swift action against the film as by Sunday evening it had been removed from Mr Cazals' blog.
阿拉伯世界和西方国家应该做点什么来让穆阿迈尔·卡扎菲下台吗?
Should the Arabs and the West do anything to remove Muammar Qaddafi?
在反抗穆哈迈尔·卡扎菲之前,布卡特瓦在奥马尔·穆克塔大学学习计算机。该大学位于东面450公里之外的城市达尔纳。
Before the uprising against Muammar Gaddafi, Bukatwa studied computer science at Omar Mukhtar University in Derna, around 450 kilometres to the east.
穆阿迈尔·卡扎菲的儿子,赛义夫,不久可能会被剥夺博士头衔,但就当下的局势而言,这不会成为他最挂心的事。
Muammar Qaddafi's son, Saif, could soon be stripped of his PhD, too. But that is hardly his biggest worry.
今天清晨,利比亚反对派武装攻对阿齐齐亚兵营展开了猛攻,这是位于利比亚的黎波里穆阿迈尔·卡扎菲最后堡垒。
Earlier today, rebel Libyan forces stormed into Bab al-Aziziya, the fortified compound of Muammar Qaddafi in Tripoli, Libya.
今天清晨,利比亚反对派武装攻对阿齐齐亚兵营展开了猛攻,这是位于利比亚的黎波里穆阿迈尔·卡扎菲最后堡垒。
Earlier today, rebel Libyan forces stormed into Bab al-Aziziya, the fortified compound of Muammar Qaddafi in Tripoli, Libya.
应用推荐