卡雷姆从不怕吹嘘自己的成就,有社会抱负的富裕家庭邀请他下厨,自负的卡雷姆因此赚了一大笔钱。
Never afraid to talk up his own accomplishments, a boastful Carême made a fortune as wealthy families with social ambitions invited him to their kitchens.
要将它制作成一部故事长片,卡雷先生的书必须被浓缩进127分钟之内,这几乎只是电视版本时长的三分之一。
To work it as a feature film, Mr.Carré's book had to be condensed into 127 minutes, almost a third of the length of the television version.
卡雷苟斯对魔枢之战的立场是什么?
在书的最后,卡雷苟斯出发去了外域。
女儿斯卡雷特在这种环境中慢慢长大了。
我认为作为一头蓝龙,卡雷苟斯是忠诚的。
卡雷:但是婚姻不是防火的,有时你会烧伤。
Caleb: But marriages aren't fireproof. Sometimes, you get burned.
卡雷苟斯:对,是我!安薇娜!投入命运的怀抱吧!
他的弟弟,同为导演的瑞•麦卡雷则已于21年前过世。
His brother, director Ray McCarey, had died 21 years earlier.
在最近的一项研究里,卡雷尔和合作者研究了空军学院学生健身习惯的传播。
In a recent study, Carrell and collaborators examined the spread of fitness habits in students at the Air Force Academy.
作为一个团队成员,他也是忠诚的,但我也认为卡雷苟斯能够从容不迫。
He's loyal, he's a team player, but I also think that Kalecgos has a huge heart.
卡雷尔和费都是天生的喜剧演员,他们深知,一名喜剧演员应始终保持严肃。
Carell and Fey are both natural comic performers, who know that a comedian must never seem to know that it's funny.
卡雷罗出生于1891年1月9日,目前居住在葡萄牙中部布朗库堡区的新伊达·尼亚镇。
Carowlay, born on January 9, 1891, reside in new Itonia, Blumkubough, middle of Portugal at present.
史蒂夫·卡雷尔和蒂娜费在《约会之夜》中饰演一对友好谦逊的夫妇,这是该片成功的原因之一。
Steve Carell and Tina Fey play a nice, unassuming couple in Date Night, and that's one of the reasons the movie works so well.
法国外科医生亚历克西斯·卡雷尔发明了一种通过缝合受血者静脉和供血者动脉来防止凝血的方法。
French surgeon Alexis Carrel devises a way to prevent clotting by sewing the vein of the recipient directly to the artery of the donor.
火山专家胡安·卡洛斯·卡雷塞多当时说,“这是一团岩浆在向地面上升时造成地壳破裂,也就产生了这样的火山活动。”
Volcano expert Juan Carlos Carrecedo said at the time: 'There is a ball of magma rising to the surface producing a series of ruptures which generate seismic activity.
吻合术对于输血来说难以实行,但它为成功进行器官移植铺平了道路,卡雷尔因此获得1912年的诺贝尔奖。
The procedure proves unfeasible for blood transfusions, but paves the way for successful organ transplantation, for which Carrel receives the Nobel Prize in 1912.
夏洛特•本克尔和卡塔里娜·卡雷罗目前都还没有打破法国人让娜•卡尔曼的长寿纪录,她1997年亡故时是122岁。
Both Charlotte Benkner and Catalina Carowlay have not broken through the record kept by Jeanne Calment, a Frenchwoman who died in 1997 at age 122.
夏洛特•本克尔和卡塔里娜·卡雷罗目前都还没有打破法国人让娜•卡尔曼的长寿纪录,她1997年亡故时是122岁。
Both Charlotte Benkner and Catalina Carowlay have not broken through the record kept by Jeanne Calment, a Frenchwoman who died in 1997 at age 122.
应用推荐