这部电影由卡里•格兰特饰演一位教授。
康纳利说“他本来选取定卡里·格兰特扮演该角色,但因为钱不够,所以他只得同意由我来演。”
“He'd have loved to have had Cary Grant in the role, but there wasn't enough money for that. ” Says Connery. “So he was obliged to agree that I would do it.
回想起每个名人的孩子,如果他们不是在唱着《我的爸爸只有卡里格兰特》,那他们就一定在说,“我的妈妈——琼·克劳斯福(美国已故著名女演员,经历过多次婚姻)毁了我的生活。”
Pick up any memoir by a child of a celebrity and if you don't find them saying, "Cary Grant was just Dad to me," they're saying, "My mother, a.k.a. Joan Crawford, ruined my life."
“我想知道为什么要工作,”这是卡里·格兰特对凯瑟琳·赫本在《假日》里说的台词。
"I want to find out why I'm working," Cary Grant tells Katharine Hepburn in "Holiday."
但是,他的卡里·格兰特到了要为他的眼睛了,谁可以问些什么?
But he "s got Cary Grant to keep an eye out for him, and who could ask for anything more?"
但是,他的卡里·格兰特到了要为他的眼睛了,谁可以问些什么?
But he "s got Cary Grant to keep an eye out for him, and who could ask for anything more?"
应用推荐