1956年,歌手埃尔维斯·普雷斯利、卡尔·帕金斯、约翰尼·卡什和杰瑞·李·刘易斯在孟菲斯太阳工作室的钢琴前即兴表演的照片讲述了一个不为人知的故事。
The 1956 picture of singers Elvis Presley, Carl Perkins, Johnny Cash and Jerry Lee Lewis jamming at a piano in Sun Studios in Memphis tells a hidden story.
我还鼓励他们加快逮捕和起诉1994年灭绝种族事件的剩余在逃犯,包括菲利西安?卡布加先生。
I also encourage them to expedite the arrest and prosecution of the remaining fugitives of the 1994 genocide, including Mr. Felicien Kabuga.
在兹利坦已经进行了一天激烈的巷战,从米苏拉塔前来的反对派武装攻击卡扎菲的儿子哈米斯指挥的装备了坦克的第32旅。
It was a day of heavy street fighting in Zlitan, where rebels from Misrata came up against tanks and troops from the 32nd brigade commanded by Gaddafi's son Khamis.
它唱到:“我们不会离开塔利尔广场,除非卡扎菲下台。”
It said, “We don’t leave Tahrir until Qaddafi leaves office.
盖茨表示在与卡扎菲的较量中利反对派最大的问题是缺乏团结和协作。
Gates said the lack of unity and coordination is one of the Libyan rebels' biggest problems in their fight against Gadhafi's forces.
好在莉顿现在的星途一片大好,跟蒂娜菲合作的《约会之夜》、与敏卡·凯利的《室友》、同格温妮丝·帕特洛的《爱不让我失望》以及和休·劳里的《橘子》等等电影都值得期待,另有流行音乐专辑推出。
Leighton is now on an upward trajectory, taking big screen roles in Date Night with Tina Fey and Steve Carell, The Roommate with Minka Kelly and Love Don’t Let Me Down with Gwyneth Paltrow.
在2002年,帕卡德曾结盟比尔·休利特(BillHewlett)——共同创始人沃特·休利特(Walter Hewlett)的儿子——试图扼杀菲奥里娜购并康柏(Compaq)的计划。
In 2002, Packard teamed with Bill Hewlett -son of co-founder Walter Hewlett -in an attempt to kill Fiorina's planned merger with Compaq.
在2002年,帕卡德曾结盟比尔·休利特(BillHewlett)——共同创始人沃特·休利特(Walter Hewlett)的儿子——试图扼杀菲奥里娜购并康柏(Compaq)的计划。
In 2002, Packard teamed with Bill Hewlett - son of co-founder Walter Hewlett - in an attempt to kill Fiorina's planned merger with Compaq.
利反抗军在用muatassim·卡扎菲住所内的厕所。
Libyan rebels avail themselves to a washroom in the mansion of Muatassim Khadafy.
利比亚叛军表示,现在他们已经进入班尼瓦利德,这是仍然忠于卡扎菲上校的四个城镇之一。
Rebel forces in Libya say they've now entered Bani Walid, one of only four towns still loyal to Colonel Gaddafi.
菲耶斯科向波卡涅拉表明身份,并从总督口中得知阿米·利亚即是自己的孙女。
Fiesco reveals his identity and learns from the doge that Amelia is his granddaughter.
同时,在新赛季菲利佩有可能和他的巴西同胞路易斯·里卡迪尼奥一起加盟黑白军团。
Meanwhile, Felipe could be joined at the Bianconeri club by countryman Luis Ricardinho during the new campaign.
菲利·普拉斯金博士,内科学,西南医学中心,达拉斯部和克里斯托弗g帕金,硕士,卡梅尔,印第安纳州。
Philip Raskin, MD, Department of Internal Medicine, Southwestern Medical Center, Dallas; and Christopher G. Parkin, MS, Carmel, Indiana.
卡扎菲上校其他两座堡垒——班尼瓦·利德和苏尔特仍然在进行顽固的抵抗。
Two other Gaddafi strongholds - Bani Walid and Sirte - are still offering strong resistance.
认清团队力量,没有人可以自己搞定一切。(卡莉·菲奥利娜)。
Recognize the strength of a team, nobody can manage everything by himself. (Carly Fiorina).
目前拜尼沃利德市内状况“悲惨”,卡扎菲的狙击手随意开枪,迫使当地居民不断结伴外逃。
The current bani walid "tragic situation in the city", Gaddafi snipers fired at random, forcing local residents have repeatedly go flight.
目前还不清楚究竟是什么因素使得无人驾驶侦察机失踪,但是卡扎菲手下的武装力量在沿海城市兹利坦一直比较活跃。另一方面,反卡扎菲人士一直在设法从代夫尼耶向西部地区挺进。
It was not immediately clear what brought down the drone, but Gadhafi's forces have been active in the coastal town of Zlitan, as rebels attempt to push westward from Dafniya.
目前还不清楚究竟是什么因素使得无人驾驶侦察机失踪,但是卡扎菲手下的武装力量在沿海城市兹利坦一直比较活跃。另一方面,反卡扎菲人士一直在设法从代夫尼耶向西部地区挺进。
It was not immediately clear what brought down the drone, but Gadhafi's forces have been active in the coastal town of Zlitan, as rebels attempt to push westward from Dafniya.
应用推荐