“你是玛丽·伊丽莎白·卡特莫尔?”乌姆里奇问。
卡特莫尔太太蹒跚地走到台下中央那张孤零零的椅子旁。
Mrs. Cattermole stumbled to the single seat in the middle of the floor beneath the raised platform.
秃顶男巫的同伴们一片哗然,罗恩趁乱拽住卡特莫尔太太,把她拉进仍然敞开的壁炉里消失了。
The balding wizard's colleagues set up an uproar, under cover of which Ron grabbed Mrs. Cattermole, pulled her into the still-open fireplace, and disappeared.
亚克斯利迷惑地看看哈利,又看看那挨打的男巫,这里真的雷吉·卡特莫尔高叫道:“我太太!”
Confused, Yaxley looked from Harry to the punched wizard, while the real Reg Cattermole screamed, "My wife!"
对卡特莫尔唯一真正的担心是,回到从小生长的东北部,可能会又一次触发他的社交兴趣,这个爱好在米德尔斯堡时没给他带来任何积极作用。
The only real question mark concerning Cattermole is that a return to his native north-east may prompt a return to the dubious socialising which did not exactly enhance his progress at Middlesbrough.
那就去办吧,卡特·莫尔,如果我的办公室一小时后不能完全干燥,你老婆的血统成分就会比现在更成问题了。
Then attend to it, Cattermole, and if my office is not completely dry within an hour, your wife's Blood Status will be in even graver doubt than it is now.
据透露,李·卡特·莫尔在和桑德兰签订的合同中含有买断条款。
Lee Cattermole has a buyout clause in his Sunderland contract, it has been revealed.
据透露,李·卡特·莫尔在和桑德兰签订的合同中含有买断条款。
Lee Cattermole has a buyout clause in his Sunderland contract, it has been revealed.
应用推荐