• 彼得·卡斯特尔博士同事发现,他们可以眼泪检测药物滥用问题

    Dr. Peter Kastl and his colleagues report that they can use tears to detect drug abuse.

    youdao

  • 我们如今中国销售的都功能单纯的产品,”卡斯特尔

    "We are selling plain vanilla business in China, that is it," says Mr Castel.

    youdao

  • 国际田径联合会给予南非运动员卡斯特尔·塞门娅重返赛场许可。

    South African athlete Caster Semenya has been given the all-clear to return to competition by the International Association of Athletics Federations.

    youdao

  • 如果比较一下我们今天业务年前的业务,你会发现情况已迥然不同,”卡斯特尔

    "If you compare the business we are doing today with the business we were doing two years ago, it's completely different," says Mr Castel.

    youdao

  • 如果比较一下我们今天业务年前的业务,你会发现情况已迥然不同,”卡斯特尔

    If you compare the business we are doing today with the business we were doing two years ago, it's completely different,” says Mr Castel.

    youdao

  • 美国加利福尼亚州大学洛杉矶分校心理学家艾伦·卡斯特尔用“全面彻底而令人好奇”形容这项研究

    PsychologistAlan Castel of the University of California, Los Angeles, calls the new studythorough andintriguing.”

    youdao

  • 曼纽尔·卡斯特尔美国当代著名社会学家信息社会理论一经问世,便世界范围内产生广泛深刻的影响

    Manuel Castells is a famous contemporary sociologist in America. His theory of information society has produced extensive and profound influence ever since it was founded.

    youdao

  • 但是,当来自南非偏远山村名不见经传18岁小将卡斯特尔·塞门亚走上跑道时候,人们马上开始了窃窃私语。

    But no sooner had Caster Semenya, a little-known 18-year-old from a rural South African village, hit the track in Germany than the whispers began.

    youdao

  • 叠罗汉,又名卡斯特尔卢尼亚有悠长历史传统节日活动,这项重要活动2010年上海世博会西班牙馆中展出

    The human tower, or castell, is a longstanding tradition at festivals in Catalonia and such an important one that it was featured in the Spanish exhibit at the 2010 Shanghai Expo.

    youdao

  • 在被告知需要等待性别鉴定结果小时之后,女子800世界冠军卡斯特尔·塞门亚强调,自己将会继续进行赛季比赛

    World 800m champion Caster Semenya insisted she will race this season, hours after being told to wait for gender-test results to be revealed.

    youdao

  • 西尔维娅保罗·卡斯特森一对来自英国剑桥退休夫妇,最近纳米比亚度假了16天,在那里进行了观之旅。

    Sylvia and Paul Custerson, a retired couple from Cambridge, England, recently took a 16-day vacation to Namibia, where they went on bird-watching excursions.

    youdao

  • 古巴享有长达半个世纪超级权柄菲德尔·卡斯特罗今年八十五岁。

    Fidel Castro is eighty-five, and has held supreme power in Cuba for half a century.

    youdao

  • 年前移交权力以来,古巴领导人德尔·卡斯特罗首次弟弟罗尔·卡斯特罗一起露面

    The former Cuban leader Fidel Castro has made his first public appearance with his younger brother Raul since handing over power five years ago.

    youdao

  • 劳尔.卡斯特罗不仅德尔兄弟几十年来,也是军事力量首脑

    Raúl Castro is not only Fidel's brother but for decades he was the head of the armed forces.

    youdao

  • 劳尔·卡斯特罗盟友明显赢了,菲德尔·卡斯特罗放弃1990年代有限放开政策之后,教条主义官员越来越多

    Raul Castro and his Allies have clearly won it, against the more doctrinaire officials promoted by Fidel Castro after he abandoned the limited opening of the 1990s.

    youdao

  • 离开却露出在身后最后——菲德尔·卡斯特罗

    He then moved on, revealing a last greeter who had been invisible behind him: Fidel Castro.

    youdao

  • 今年早些时候统治了古巴数十年的菲德尔·卡斯特罗权力移交给了弟弟劳尔

    Earlier this year, Fidel Castro, who ruled Cuba for decades, stepped down and ceded power to his brother, Raul.

    youdao

  • 奥尔特加从未出版自传但是现在根据哈瓦那报道菲德尔·卡斯特罗出版本回忆录

    Ortega never produced an autobiography, but now, according to reports from Havana, Fidel Castro is about to publish a memoir.

    youdao

  • 多亏罗曼娜·勒弗菲尔编著、丹尼尔·卡斯特罗摄影的这本《世界粗鲁手势大全》,现在我们可以来回敬他们了。

    But now salvation is literally at hand, thanks to Rude Hand Gestures of the World, by Romana Lefevre, with photographs by Daniel Castro.

    youdao

  • 卡斯特罗统治古巴半个世纪,一场大病在2006年交出权力

    WHEN serious illness forced him to hand over power in 2006, Fidel Castro had been running things for almost half a century.

    youdao

  • 德尔·卡斯特罗恐怕当今魅力同时饱受争议传奇人物。

    Fidel Castro is perhaps the most charismatic and controversial head of state in modern times.

    youdao

  • 我们陷于某种状态著名信息学者曼努埃尔.卡斯特的描述来说,叫做“知情困惑”。

    We're in the state once described by that great scholar of cyberspace, Manuel Castells, as "informed bewilderment".

    youdao

  • 菲德尔·卡斯特罗取得了两个学位其中个是博士哈瓦那成为了名律师

    Fidel Castro gained two degrees - one of them his doctorate - and became a lawyer in Havana.

    youdao

  • 菲德尔·卡斯特罗健康今年有所好转。

    Fidel Castro's health has improved this year.

    youdao

  • 苏联解体艰难时期特殊时期”,菲德尔·卡斯特罗坚定不移地维护国家的方向。

    When hard times, known as the "Special Period", hit the island after the fall of the Soviet Union, Fidel Castro forced the country to persevere.

    youdao

  • 苏联解体艰难时期特殊时期”,菲德尔·卡斯特罗坚定不移地维护国家的方向。

    When hard times, known as the "Special Period", hit the island after the fall of the Soviet Union, Fidel Castro forced the country to persevere.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定