你可以想想卡廷卡和继母该有多吃惊!
You can imagine the astonishment of Katinka and the stepmother.
你可以想想卡廷卡和继母该有多吃惊!
You may imagine the astonishment of Katinka and the stepmother.
但是几小时过去了,卡廷卡还没有回来。
在一月中旬的一天,卡廷卡突然想要紫罗兰。
One day in the middle of January, Katinka took a fancy for some violets.
“妈妈,”卡廷卡说,“把我的皮披风拿过来。”
卡廷卡冻僵了,她的四肢都麻木了,浑身失去了直觉。
Katinka froze, her limbs stiffened, and she fell motionless.
卡廷卡跟她的母亲吃光了所有的草莓,连句谢谢都没说。
Katinka and her mother devoured the strawberries without even thanking the poor child.
卡廷卡看不清路,她迷失了方向,徒劳地想沿原路返回。
Katinka could not see the way before her. She lost herself, and vainly tried to retrace her steps.
“你从哪儿找到这些漂亮的花儿的?”卡廷卡用一种鄙夷的语气问。
"Where did you find these fine things?" asked Katinka, in a disdainful voice.
他的俱乐部解释说卡卡不得不离开20天而无法参加训练,那么意思就是卡卡将无法参加与巴拉圭的比赛,而且可能只有很少的时候准备与阿根廷的比赛。
His club explained he had to go 20 days without training, so this means he would not have been in shape to play against Paraguay and would've had little time to prepare for Argentina.
她们说她们的丈夫是被要求去参加卡廷惨案的纪念仪式,以此作为卡钦斯基六月份再次竞选的揭幕。
They say that their menfolk were ordered to travel to the Katyn memorial service as a backdrop for the launch of Mr Kaczynski's re-election campaign.
卡卡并未被召入国家队进行最近两场对阵分别巴拉圭和阿根廷的世界杯预选赛。
Kaka was not called up for the two World Cup qualifiers against Paraguay and Argentina.
五届世界冠军巴西队在皇马当家球星卡卡的带领下以3:1战胜宿敌阿根廷队,拿到了进入南非世界杯决赛圈的入场券。
Five-time champions Brazil, inspired by Real Madrid superstar Kaka, qualified for the World Cup finals thanks to a 3-1 win over bitter rivals Argentina.
五届世界冠军巴西队在皇马当家球星卡卡的带领下以3:1战胜宿敌阿根廷队,拿到了进入南非世界杯决赛圈的入场券。
Five-time champions Brazil, inspired by Real Madrid superstar Kaka, qualified for the World Cup finals thanks to a 3-1 win over bitter rivals Argentina.
应用推荐