这也是我每天晚上试图向卡尔和范诺登耳朵里灌输的,这是一个没有希望的世界,不过用不着泄气。
Which is what I try to din into Carl and Van Norden every night. A world without hope, but no despair.
中午我叫卡尔一同去吃早饭,我不在期间他和范诺登新近养成了一种习惯—每天去库波勒饭店吃早饭。
At noon I called for Carl to have breakfast with him. He and Van Norden had developed a new habit in my absence - they went to the Coupole for breakfast every day.
卡尔维诺先生于本月有两本书在美国出版。
Mr. Calvino has two books coming out in the United States this month.
一直以来,诺卡尔都在不断争取更大的回收量,同时也致力于提高其废物加工成品的纯度。
Norcal is constantly striving to recycle more, and to improve the purity of the processed waste it produces.
比如说,想一下卡尔·维诺在他的《寒冬夜行人》中对于现代学者的刻薄模仿。
Consider, for example, Italo Calvino's scathing parody of the modern scholar in If on a Winter's Night a Traveller.
帕默把卡尔的自白录音带播放给雪莉和麦克·诺维克听。
Palmer plays the Carl confession tape for Sherry and Mike Novick.
帕默极为恼火,叫诺维克联系上卡尔。
帕默极为恼火,叫诺维克联系上卡尔。
卡尔维诺先生进入了都灵大学学习农学。
Mr. Calvino enrolled at the University of Turin, intending to study agronomy.
通过检查它的垃圾车,诺卡尔公司便能找到不注意回收可回收废品的住楼或街区,并对他们进行提醒。
It inspects its trucks to see which buildings or neighbourhoods are throwing away lots of recyclables and gets its staff to contact the worst offenders to urge them to be more careful.
卡尔·帕拉迪诺,这个共和党人挑选出来的惊喜,在过去的一个月中支持率已经崩溃。
Over the past month support for Carl Paladino, the surprise Republican pick, has collapsed.
“此次地震对我们是一次教训,”艾米尔欧卡尔说,他是伊利诺伊州伊万斯顿西北大学的一名地球物理学家,她的研究领域是巨大地震和巨大海啸。
"This earthquake is a lesson in humility," says Emile Okal, a geophysicist at Northwestern University in Evanston, Illinois, who studies great earthquakes and tsunamis.
巴西、中国和印度等国官员回应了哥伦比亚大学经济学教授吉列尔莫? 卡尔沃(Guillermo Calvo)和爱尔兰三一学院经济学教授帕特里克.郝诺汉(Patrick Honohan)的评论。
Officials from Brazil, China and India, among others, responded to remarks by economics professors Guillermo Calvo, of Columbia University, and Patrick Honohan, of Ireland’s Trinity College.
后来,安德里亚凡安绰波夫(Andreasvon Antropoff)在1924年,利诺斯·卡尔·鲍林(Linus C . Pauling)在1932年,都做出了类似预测。预测的依据是:周期表里的化学趋势。
Similar predictions were made later, by Andreas von Antropoff (1924) and by Linus C. Pauling (1932), based on chemical trends in the periodic table.
为了帮助人们保留文学传统,同时也为了促进新的作家的诞生,卡尔·维诺先生编辑了一部小说集,名为《CentoPagi》(《一百页》),收录的是短篇小说,由GiulioEinaudi在都灵的公司出版。
To help preserve literary traditions and promote new writers, Mr. Calvino edited a fiction series called "Cento Pagi" (One Hundred Pages), short novels that are published by Giulio Einaudi in Turin.
小说家玛格丽特·阿特伍德(百科)把卡尔维诺先生笔下的城市景色比作 “费里尼(Wiki)的早期电影。”
Margaret Atwood, the novelist, compared Mr. Calvino's urban landscapes to ''the early Fellini films.''
约翰·厄普代克(百科)在评论卡尔·维诺先生的作品《命运交织城堡》时说,“没有任何一位在世的作家(比卡尔·维诺)更有才华了。”
John Updike, reviewing Mr. Calvino's "Castle of Crossed Destinies," said that "no living author is more ingenious."
按照他同辈的作家和批评家的观点,卡尔·维诺先生是一位世界级的作家。他的作品尤其是民间故事已经被翻译到许多国家。
In the opinion of his fellow-writers and critics, Mr. Calvino was a world-class author. His stories and especially his folk tales were translated in many countries.
拉里·希克曼是卡尔本代尔,南伊利诺伊大学杜威研究中心的主管。
Larry Hickman is the director of the Center for Dewey studies at Southern Illinois University, Carbondale.
卡尔·帕拉蒂诺正在竞选纽约州长,他威胁要带着一把棒球拍去上班(他不准备打棒球)。
Carl Paladino, running to be governor of New York, threatens to bring a baseball bat to work (and he's not planning to play baseball).
诺瑟·赖意识到自己缔结了一个可怕的联盟,看到塔姆森已经带来了自己的卡尔卡·里斯人士兵,他的心更加沉重了。
Nossor ri's sinking feeling that he has forged a terrible alliance grows as he sees that Tamson has brought his own Karkarodon enforcers.
卡尔维诺先生位列蜚声世界的少数顶尖小说家之列,他去世前正在为今年秋天前往哈佛大学为国际知名的诺顿讲座进行演讲而做准备。
Mr. Calvino was among the handful of major novelists of international standing and was to have delivered the prestigious Norton lectures at Harvard this fall.
齐齐塔·辛格,一名前联合国教科文组织驻巴黎的翻译人员,于1964年与卡尔维诺先生结为连理,如今,卡尔维诺先生撇下他的妻子和女儿乔凡娜匆匆而去。
Mr. Calvino is survived by his wife, Chichita Singer, a former translator for Unesco in Paris whom he married in 1964, and a daughter, Giovanna.
在这些散文中,卡尔·维诺对文学进行了反思,他把文学看作一个巨大的叙述游戏,在这个过程中作者和读者被挑战去理解世界。
In these essays Calvino reflects on literature as process, the great narrative game in the course of which writer and reader are challenged to understand the world.
这种多元混杂文本形式的创造与后现代文本观以及卡尔维诺个人的文学立场密不可分。
The creation of this plural mixing text form cannot be separated from postmodernism text viewpoint and Calvino's personal literature stand.
卡尔维诺以他不可思议的机智,用塔罗牌的图案和上面的原型人物创造了一系列短篇的幻想故事。
With magical dexterity, Italo Calvino uses the device of tarot cards and their archetypal images to create a series of short fantastic narratives.
从卡尔·维诺的文学批评中可以看到很多他编织进自己作品的主题:城市的形象,控制论,神话和民间故事,英雄文学的冒险旅程。
From Calvino's criticism emerge many of the themes that are woven into his own work: the image of the city, cybernetics, myth and folktale, the heroic journey.
从卡尔·维诺的文学批评中可以看到很多他编织进自己作品的主题:城市的形象,控制论,神话和民间故事,英雄文学的冒险旅程。
From Calvino's criticism emerge many of the themes that are woven into his own work: the image of the city, cybernetics, myth and folktale, the heroic journey.
应用推荐