她的事业从在皇家卡尔罗莎歌剧团担任首席女歌手开始。
Her career began as prima donna with the Royal Carl Rosa Opera Company.
卡尔罗·巴茨是谁?
卡尔罗·安切洛蒂在圣西罗,他的红黑将士们卓越的与乌克兰冠军的比赛后,带着满脸的笑容。
Carlo Ancelotti was all smiles following the excellent game played by his Rossoneri players at San Siro against the Ukrainian champions.
您首先推荐的是亚当·斯密的《道德情操论》?附带的说一下,这本书也是今年年初我们采访卡尔罗孚时他推荐的五大著作之一。
You've started off with Adam Smith's Theory of Moral Sentiments (which, incidentally, was also one of Karl Rove's top five, when he did an interview with us earlier this year).
这个月初,卡尔·罗孚向福克斯新闻透漏到,佩林需要很精心的准备,“这样,在她做演讲的时候,人们就会说,你知道么?”
Earlier this month, Karl Rove told Fox News that Palin would require extensive preparation, "so that when she starts making these speeches, people say, 'You know what?"
“我想让卡尔。罗芙马上出来援助我们,甚至练NRSC都出面援助过我们,我们本可以离目标再近一点。”奥唐娜说。
"I think had Karl Rove immediately come out to support us, had the NRSC even helped us verbally, we could have closed the gap," o 'donnell said.
但是卡尔代罗博士说现在应该重新考虑这种策略。
But Dr Caldeira said that such a strategy should now be re-considered.
正像华盛顿大学的罗伯·卡尔森所指出的那样,如果出售废气可以赚钱,那么,这些气体就会由废物变为有价值的资源。
As Rob Carlson of the University of Washington points out, if money is to be made selling products made from exhaust gas, then that gas goes from being waste matter to being a valuable resource.
在1984年的比赛中,卡尔波夫开局连赢五局,有效的遏制住了卡斯帕罗夫的嚣张气焰。
In the 1984 match Kasparov was losing five games to nil after his aggressive starts were effectively countered by Karpov.
卡尔波夫和卡斯帕罗夫之间的比赛记录共144局,包括1984年9月到1985年2月间的棋王争霸赛中的40场和局,两人之间最近一次交手是在2002年。
Karpov and Kasparov have played each other in a record 144 games, including 40 drawn games in their world title bout between September 1984 and February 1985. The two last played each other in 2002.
迪克·切尼和卡尔·罗夫,曾经是这个国家最有权势的两个人,现在得了老年痴呆。
Dick Cheney and Karl Rove, once two of the most powerful men in this country, are now suffering from Balzheimer's disease.
而阿肯色州的一名检察官之所以靠边站,因为他要给乔治·布什的军师卡尔·罗夫的好友腾地方。
And one in Arkansas was pushed aside to make room for a chum of Karl Rove, George Bush's top strategist.
他还重新起用雅克·阿达立、雅克·朗和米歇尔·罗卡尔等人,并委以重任。
He selected others, such as Jacques Attali, Jack Lang and Michel Rocard, to serve on grand commissions.
不过,看了保罗•弗伦奇《卡尔•克罗》一书你就会发现,这位生于密苏里州的企业家的一生起码像他的著作一样具有教育意义,并散发着迷人魅力。
On reading Paul French's book, “Carl Crow”, however, it becomes clear that the Missouri-born entrepreneur's life is at least as instructive and engaging as his books.
不断被孤立的美国白宫又遭重创,卡尔·罗夫宣布即将卸任。
In a new blow to an increasingly isolated White House, Karl Rove has announced his retirement.
卡尔森在那一侧的布罗卡氏区(与语言相关的现代人脑部分)发现了隆起的细微迹象。
On that side Carlson sees hints of a protrusion in the region of Broca's area-a part of the brain linked to language processing in modern humans.
在北卡罗莱纳州的比克卡夫,切罗基印第安人沃克尔·卡尔霍恩和他的孙子帕特里克在捡榛树皮,用来做药茶。
In Big Cove, North Carolina, Cherokee Indian Walker Calhoun and grandson, Patrick, collect witch hazel bark for brewing medicinal tea.
奥巴马先生的支持者们指责克林顿夫人抄袭了卡尔·罗夫的脚本。
Mr Obama's supporters accuse Mrs Clinton of raiding Karl Rove's playbook.
在北美洲,最有潜力的城市是美国北卡罗来纳州的罗利-达勒姆、德克萨斯州的奥斯汀、盐湖城以及加拿大的卡尔加里。
In North America the best urban prospects - Raleigh-Durham, N.C.; Austin, Texas; Salt Lake City; and Calgary, Canada.
塞巴斯蒂安•若泽•德•卡尔瓦略•伊•麦罗(就是人们在历史中所熟知的彭巴尔侯爵),葡萄牙伟大的变革者之一,负责重建工作。
The man in charge of reconstruction, Sebastião José Carvalho e Melo (better known to history as the Marquis of Pombal), was one of Portugal's great modernisers.
学生需要阅读卡尔·马克思和桑德拉·希斯内罗丝(当代美国著名女诗)的作品,这又是何必呢?
Students are supposed to read pieces by Karl Marx and Sandra Kisneros but really, why?
来自美国罗兰士利弗摩亚国家实验室的肯·卡尔代罗和迈克尔·维克特在《自然》杂志上提出了他们对此事的关注。
Ken Caldeira and Michael Wickett, from the Lawrence Livermore National Laboratory, report their concerns in the journal Nature.
有些人在被送到东部区的时候还很年轻,甚至只有十六岁,像罗萨和卡尔一样。
Some were young when they were sent east, as young as 16 years old, like Lothar and Karl Heinz.
四十多年后,听说过罗伯·卡尔森(Rob Carlson)的人同样很少。
Four decades later, equally few people have heard of Rob Carlson.
这也正向人展示了一名真正的检察官,而不是像卡尔·罗夫(Karl Rove)那种概念中的检察官,是如何进行他们的工作的。
It just goes to show how actual prosecutors, not Karl Rove's notion of prosecutors, do their jobs.
这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛岛-- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。
Thee man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.
这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛岛-- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。
Thee man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.
应用推荐