他开第二枪时,枪卡壳了。
你有没在学习或者看书时卡壳过?
我的意思是,当然,它从不卡壳。
很多学生会在阅读理解部分卡壳。
Many students struggle with pacing on Reading comprehension.
直接导致动力不足日历卡壳停走。
As a direct result of underpowered calendar jam stopped walking.
来福枪冷到卡壳,伤口的血液冷到冻结。
IT WAS so cold that rifles jammed and blood froze in men's wounds.
在一个问题上卡壳了?
在你最需要它的时候总是卡壳的武器是M60机枪。
The weapon that usually jams when you need it the most is the M60.
更重要的是,在你卡壳或是厌烦的时候有其他的一些事可以做。
Plus, you'll have other things to work on if you get stuck or bored (and that can give your mind time to unstick yourself).
以上的种种是否就意味着人类在面临风险和概率问题时总会卡壳呢?
Does all this mean that humans will perpetually remain stuck when it comes to risk and probability?
生物是我的弱科,对涉及到遗传和计算的题目我就卡壳我该什么办?
Biology is my weak division, to involving heredity and calculative subject I my this what does with respect to get stuck?
本发明的脱粒加高齿还解决了现有收割机稻草在输送过程中卡壳问题。
The threshing heightened tooth also solves the problem of straw clamping in the transport process of the prior harvester.
点击这里查看教程,如果你在这4个步骤中卡壳了,你可能应该先拿别的线练练手。
You can view the tutorial here, and if you get stuck amid the 4-step process, you probably shouldn't be handling headphones to begin with.
这样,用户第一次被“卡壳”的一个实例与我的新版本的程序,他们将永远得到它。
That way, the first time a user gets "stuck" to a an instance with my new app version, they'll always get it.
比如一些音频方面的小毛病,包括背景台词卡壳,过场中角色台词说到半途被掐等等。
There are a number of audio glitches that pop up throughout, included stuttering lines of background chatter and characters not finishing their sentences during cutscenes.
年轻的塔斯肯人把它作为标靶来练习射击,但却莫名其妙地发现步枪卡壳或爆膛了。
Tusken youths using it for target practice inexplicably find their rifles jamming or backfiring.
流程分析师可能想知道:“哪个区域是我的瓶颈?现在大部分贷款申请在哪里卡壳了?”
A process analyst may want to know, "Which area is my bottleneck, or where are most loan applications stuck at this point in time?"
口吃的人常常被贴上一个不光彩的标签-由于说话卡壳或根本说出不来,他们就思维混乱。
It's a stigma all people who stutter contend with - the notion that because their words sometimes sputter or fail to come out at all, their minds must be somehow mixed up.
我们每人都有思路卡壳和畅通的时候,真是很常见,但是如果思路堵塞的时间太长,拖拉就会发生。
We've all had our days of mind blocks or plateaus, it's actually fairly common, but if this period of blockage is too long, procrastination can settle in.
许多设计师指出有时他们会遇到设计师卡壳,就是说设计师绞尽脑汁寻找适合他们设计方向的新想法。
A lot of designers sometimes get to point when they get a designers block, which is when a designer struggles to come up with a new ideas for the direction they want to take their design.
基本上这得从你有的知识概念中开始,从里面找出蛛丝马迹,然后追根溯源,直到你回到原点或者卡壳了!
From that you find a relationship between that idea and another idea. You continue doing this path until you get back where you started or reach a dead end.
例如,早先的打字机如果输入速度太快就会卡壳,于是厂家便开发出键盘,但打字员的速度确因此而变慢。
For instance, typewriters used to jam if people typed too fast, so the manufacturers designed a keyboard that would slow typists.
通过这个网络,数据传输速度很慢,意味着需要大量数据传输的应用程序不能很好的运行,比如说,在线视频经常卡壳。
The slower data speeds mean data-intensive apps don't run very well—online video is choppy, for example.
丰田早在2008年12月就收到欧洲客户关于踏板油门卡壳的投诉,去年8月着手在新汽车上安装重新设计过的踏板。
Toyota received complaints from customers in Europe about sticking accelerator pedals as early as December 2008 and started installing redesigned pedals on new vehicles there last August.
丰田早在2008年12月就收到欧洲客户关于踏板油门卡壳的投诉,去年8月着手在新汽车上安装重新设计过的踏板。
Toyota received complaints from customers in Europe about sticking accelerator pedals as early as December 2008 and started installing redesigned pedals on new vehicles there last August.
应用推荐