当它生气或害怕时,它会用尾巴发出卡嗒卡嗒声。
When it is angry or afraid, it makes a noise like a rattle with its tail.
松动的窗玻璃卡嗒作响。
体格检查时发现的收缩中期期卡嗒音为其特征表现。
The characteristic finding on physical exam is a mid-systolic click.
行李箱里有个螺丝松了,导致了卡嗒卡嗒声的噪音,很烦人。
One screw is loose in the luggage compartment. As a result, an unpleasant rattling noise bothers me.
打印机那样大声地卡嗒卡嗒响个不停,我们几乎听不见彼此说话。
The printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak.
听是否有空气泄漏声,油泵嗡嗡声(油泵有声音并不意味着工作不良),发动机卡嗒卡嗒声或爆震声。
Listen for any audible air leaks, unusual noises, fuel pump buzz (a noisy pump may not be an indication of poor operating condition), engine rattles or knocks. E.
我也不知是几时几分,生锈的电扇嗡嗡作响,船舱里的金属条卡嗒乱碰,一群人沙哑的争吵声吵醒了我。
I don't know what time it was when, over the drone of the rusted fan and the clattering metal laths in the cabin, the raucous shouts of a crowd woke me.
或卡嗒或击掌、或舞动或梦游、或欢笑或悲切,她似乎储聚了非洲大地的全部力量和所有声响:温存、感受和美好。
Clicking, clapping, dancing or dreaming, laughing or sad, she seemed to contain all the strength, warmth, sensuousness and burnished beauty of Africa, as well as all its sounds.
库克船长把它比做一个人在清理喉咙时发出的声音,可并没有哪一个欧洲人在清理喉咙时发出这么多粗哑、刺耳、卡嗒卡嗒的声音。
Captain Cook has compared it to a man clearing his throat, but certainly no European ever cleared his throat with so many hoarse, guttural, and clicking sounds.
她知道,就在今天,远在芝加哥的那同一家工厂的厂房里,仍旧挤满了衣着简朴的穷姑娘,一长排一长排地在卡嗒作响的机器旁边干活。
She knew that out in Chicago this very day the same factory chamber was full of poor homely-clad girls working in long lines at clattering machines;
弹响髋是指髋关节在做某些动作时出现、听得见或可感觉到的“卡嗒”响声,弹响髋以病变发生的部位不同,可分为关节内、及关节外两种。
Snapping hip syndrome is a condition in which you feel a snap on the outside portion of your hip as you walk or run. It may happen only occasionally, or it may happen all the time. HOW DOES IT OCCUR?
他摇撼我,直摇得我的牙齿卡嗒卡嗒地响,又把我猛推到约瑟夫身边,约瑟夫镇定地念他的祈祷词,然后站起来,发誓说他要马上动身到田庄去。
He shook me till my teeth rattled, and pitched me beside Joseph, who steadily concluded his supplications and then rose, vowing he would set off for the Grange directly.
他摇撼我,直摇得我的牙齿卡嗒卡嗒地响,又把我猛推到约瑟夫身边,约瑟夫镇定地念他的祈祷词,然后站起来,发誓说他要马上动身到田庄去。
He shook me till my teeth rattled, and pitched me beside Joseph, who steadily concluded his supplications and then rose, vowing he would set off for the Grange directly.
应用推荐