她与詹尼对博福特的秘密了如指掌,不过在公开场合,阿切尔太太却继续装出这话题不适合未婚女子的样子。
She and Janey knew every fold of the Beaufort mystery, but in public Mrs. Archer continued to assume that the subject was not one for the unmarried.
然而,加利福尼亚大学的安德鲁·派尼尔和俄勒冈大学的爱莉娅·塞博斯坦茵提出,在现实中,一个人对种族的感知度实际上是有变化的。
Moreover, Andrew Penner of the University of California, Irvine, and Aliya Saperstein of the University of Oregon have shown that perception of a person's race can actually change in the real world.
几乎所有人都赞扬《贫民窟的百万富翁》的导演丹尼·博伊尔,用宝莱坞词作者葛萨的话来说,导演捕捉到了“孟买的灵魂”。
There was almost universal praise for Slumdog Millionaire's director Danny Boyle for choosing to capture, in the words of Bollywood lyricist Gulzar, "the spirit of Mumbai".
在《贫民窟的百万富翁》北京首映礼上,丹尼•博伊尔称提名是一件“绝妙”的事情。
Speaking at the premiere of his film in Beijing, Boyle described the appointment as "fantastic".
由于人们纷纷对这部电影表现出极大的狂热,电影《贫民窟的百万富翁》导演丹尼·博伊尔在获得了显著成就以后,他呼吁人们冷静并保持现实主义的态度。
Addressing the growing fervour for British film, Slumdog director Danny Boyle has urged people to remain calm and to be realistic after his remarkable Oscar success.
博尼·奥尔是星期天在福克斯新闻的电视节目上说这番话的。
弗朗哥是一位如此著名的演员—在今年的奥斯卡角逐中,他凭借在丹尼·博伊尔的电影《127小时》里的演出成为有力竞争者—为何他要冒险开创第二事业?
Franco is such a celebrated actor-he's a frontrunner in this year's Oscar race for his performance in Danny Boyle's 127 hours-why would he even risk a second career?
“他们中的许多人怀着万分惊恐的心情走进”伊拉克监狱,一位在迪亚拉省工作的美军羁押者专家,一等中士宾尼·巴尔博表示。
"A lot of them are scared to go" to Iraqi prisons, says Sgt 1st Class Penny Barber, a US military detainee specialist working in Diyala.
电影中有关孟买贫民窟的描述以及童星的薪酬问题经历了数周的争议,而印度次大陆最终接受了丹尼·博伊尔这位受人喜爱的导演。
After weeks of controversy over the film's depiction of life in Mumbai's slums and the paycheques of its child stars, the subcontinent has embraced Danny Boyle's crowdpleaser
瑞安航空公司CEO迈克尔·奥利里证实他自己已买了首批100册挂历,送了一册给霍尼博尔夫人,他称霍尼博尔夫人“没有娱乐精神(anti-fun)”
Michael O’Leary, the airline’s chief executive, confirmed that he has already bought the first 100 copies of the 2010 calendar and sent one to Ms Honeyball whom he labelled “anti-fun”.
大规模预防接种运动正在西阿韦勒(法国无国界医生组织)进行,并且预定于3月中在博尔、朱巴、尼穆莱和隆贝克开始。
Mass vaccination campaigns are ongoing in Aweil West (MSF-France) and scheduled to start in Bor, Juba, Nimule, and Rumbek in mid-March.
写一封信给朱丽叶在她的房子,在著名的马志尼店,吃饭在科索二门博尔萨里,参观舞台剧场,老城堡城堡,和美术馆的。
Write a letter to Juliet at her house, shop on the famous Mazzini, dine on the Corso di Porta Borsari, and visit the Arena Amphitheatre, Castelvecchio Castle, and Art Gallery.
布罗基,博内拉还有塞尔·吉尼奥做的不错,他们到现在还没有踢很多比赛,但是他们表现出他们能够一直做得很好,这是为什么他们会被使用。
Brocchi, Bonera, and Serginho all did well, they haven't played a lot until now but they showed they can always do well, that's why they will be used more.
埃里克森认为他能做到9.55,丹尼说,9.48和博尔特认为他可以更好地两个。
Eriksen thinks he can do 9.55, Denny says 9.48 and Bolt thinks he may better both.
胡赛尼博士在博德尔技术公司任职,该公司希望一年后能拥有该屏幕的原型。
Dr Hosseini's company, Bodle Technologies, hopes to have a prototype in a year.
暗黑跑车兰博·基尼在1995年出现的塔尔加固定在发动机盖屋顶。
The Lamborghini Diablo Roadster appeared in 1995 with its targa roof anchored to the engine cover.
博季诺夫则拣了后卫失误的一个便宜,可惜他的射门被托尔多获得,后者随后又对帕罗助攻切里尼的射门做出了扑救。
Valeri Bojinov took advantage of a defensive error and slammed a shot that was palmed away by Toldo, who had to react again to Giorgio Chiellini's touch on Matteo Paro's effort.
英国电影人丹尼·博伊尔获得最佳导演奖。
新的米兰球员达尼埃尔·博内拉承认他转会到红黑军团的确也让他自己感到吃惊。
New Milan man Daniele Bonera has admitted that his sudden move to the Rossoneri did catch him by surprise.
尤文图斯传奇詹皮耶罗·博尼·佩尔蒂认为他的老东家本赛季表现不错,但他更希望看到斑马军团尽早夺回联赛冠军。
Juventus legend Giampiero Boniperti believes his former side have had a good season, but would like to see them win the Scudetto and fast.
卷轴宝贵意见认为真理的音乐版权,剧本盗窃,剧场租金,投资者,甚至提供从丹尼董事秘诀博伊尔和克里斯托弗·诺兰。
The Reel Truth holds invaluable advice on music rights, script theft, theater rentals, investors, and even offers tips from directors Danny Boyle and Christopher Nolan.
昨晚首发的球员在健身房训练,其他的,比如马尔蒂尼,皮尔洛,奥多,扬库洛夫斯基,博内拉和卡卡,进行了冲刺跑训练。
Some of those that started last night worked in the gym and the others, like Paolo Maldini, Andrea Pirlo, Massimo Oddo, Marek Jankulovski, Daniele Bonera and Ricky Kakà ran sprints.
昨晚首发的球员在健身房训练,其他的,比如马尔蒂尼,皮尔洛,奥多,扬库洛夫斯基,博内拉和卡卡,进行了冲刺跑训练。
Some of those that started last night worked in the gym and the others, like Paolo Maldini, Andrea Pirlo, Massimo Oddo, Marek Jankulovski, Daniele Bonera and Ricky Kakà ran sprints.
应用推荐