印第安纳大学布鲁明顿分校运动机能学系教师玛丽·约克博士说道:“太多或太快的运动都会导致身体受伤或过度劳累。”
"Too much too soon either results in injury or burnout," says Mary Yoke, PhD, a faculty member in the kinesiology department at Indiana University in Bloomington.
美国波士顿大学的博士生伊恩·史密斯说:“城市在对抗气温上升和二氧化碳增加方面处于重要地位。”
Ian Smith, a Ph.D. student of Boston University in the United States, said, "Cities are in the important position in fighting against rising temperatures and increasing CO2."
普林斯顿大学经济学家艾伦·克鲁格研究了一个顶级博士项目的录取情况。
Princeton economist Alan Krueger studied admissions to one top Ph.D. program.
布鲁内尔大学工程和设计学院的马克·阿瑟顿博士表示使病人依然能听带牙医的声音是始终贯穿整个项目的主题。
Dr Mark Atherton of Brunel University's School of Engineering and Design said allowing the patient to still hear the dentist was a key theme throughout the project.
但是阿瑟顿博士表示,设计人员发现仅仅通过带上耳朵防护罩或其他方法减少噪音是不够的。
But Dr Atherton said the designers found that just reducing the noise of the drill, by putting on ear defenders for example, was not enough.
不过考斯顿博士认为,尽管这场战斗的重要性不可否认,但人们夸大了它的长期影响。
But Dr Coulston feels that while the battle was significant, its long term effects have been overplayed.
奥顿特博士对《观察家》说:“理想的生育环境一般没有男人。”
Dr Odent said: "The ideal birth environment involves no men in general."
但儿科专家托尼·沃特斯顿博士提醒我们,如果不采取措施减少我们的“碳足迹”,除了极地冰层,我们的健康也要付出沉重的代价。
But while the iconic images might be of the polar ice caps melting, paediatrician Dr Tony Waterston warns there will also be a devastating human health cost unless we reduce our carbon footprint.
坎宁顿博士称想要获得优质晚间睡眠的人应该把手机放在卧室外面。
Dr Cunnington said people struggling to get a quality night's sleep should keep their phones out of the bedroom.
唐宁街10号根据新自由法规披露的信息也表明,在调查戴维·凯利博士之死的赫顿报告发表的当天默布二人也有过会谈。
Information released by No 10 under freedom of information rules also showed the pair spoke on the day the Hutton report into the death of Dr David Kelly was published.
普雷斯顿博士也承认,美国应该更重视维护年轻人和中年人的健康,降低他们染病的可能,不过他不认为,其他国家在这方面就一定做得更好。
Dr. Preston acknowledges that the United States might do more to keep young and middle-aged people from getting sick, but he says it’s not clear that other countries’ systems are more effective.
在美国,弗鲁德博士正在同波士顿的警方合作,提高软件处理西班牙人面部的能力。
In America, Dr Frowd is working with police in Boston to improve the software's ability to deal with Hispanic faces.
她曾忘记提醒阿拜顿博士,不要按往常的通勤路线到她的实验室,可是,她没有料到夜幕降临反倒使他们耽搁了时间。
She'd forgotten to warn Dr. Abaddon about the bizarre commute to her lab, but she couldn't imagine the darkness had slowed them down this much.
内罗毕国际家畜研究所的科学家菲利普·桑顿博士说,作为替代,有两张“百搭牌”可以改变全球肉类和奶制品的产量。
Instead, says Dr Philip Thornton, a scientist with the International Livestock Research Institute in Nairobi, two "wild CARDS" could transform global meat and milk production.
“我不愿说进化是绝对不会逆转的。”桑顿博士表示。
"I would never say evolution is never reversible," Dr. Thornton said.
“我们担心这种蜘蛛濒临灭绝,因为它们的栖息地局限在坦比大象公园的沙地森林中。”戈丁顿博士说。
We fear the species might be endangered, as its only definite habitat is a sand forest in Tembe Elephant Park, "said Dr Coddington."
因此戈尔顿博士得出结论:觅食蚁会依赖与巡逻蚁的接触频率来判定外出的安全性。
Their conclusion: Foragers use the rate of their encounters with patrollers to tell if it's safe to go out.
为了找出蛋白功能不能逆转的原因,桑顿博士和同事们又仔细的对比了新老两种受体。
To figure out why they could go forward but not backward, Dr. Thornton and his colleagues looked closely again at the old and new receptors.
我是进行古典研究的四年级博士生,就在普林斯顿大学就读。
So I'm a fourth year PHD candidate in classical studies here at Princeton University.
戈丁顿博士说尽管这种蜘蛛体形大,但对人并没有危险。
Dr Coddington said despite its size the spider was not dangerous to people.
她很早以前就感觉到了,每当她迈进阿拜顿博士的家门时,就是这种相同的感觉。
It was the same exact disquiet she'd felt earlier when she stepped into Dr. Abaddon's house.
在新闻发布会上诺尔顿博士说:“今天的海洋是麻烦的。”
In a press statement Dr. Knowlton added: "The sea today is in trouble."
郭顿博士提出, 对极胖的人进行节食会改变他们内脏细菌的组合方式.
He showed that putting obese people on a diet changes the mix of their gut bacteria.
而从首部流入的粒子会形成日间极光,弗立斯·克雷斯顿森博士是首批对此项目进行研究的科学家之一。
But particles come in from the crown, as well, forming invisible daytime auroras that Dr Friis-Christensen was among the first to study.
纽伯恩女士说,她不同意奥顿特博士所说的男人在场总是无益。
Mrs Newburn said she did not agree with Dr Odent that men's presence was always unhelpful.
“虽然这种比较可能会导致虚假的排除结论,但更重要的是,它也无法得出联系存在的虚假结论,这种保守的法律立场是恰如其分的,”梅尔顿博士说。
"While this could result in a false exclusion, more importantly it could not result in a false inclusion, which is the appropriately conservative legal stance," Dr. Melton said.
由卡伦·莫尔顿博士领导的福克曼实验室小组成员决定找出答案。
A Folkman lab team led by Dr. Karen Moulton decided to find out.
肯尼思·希顿博士曾经说过,许多医生从未认识到有多少身体的症状仅仅是由心理问题而引发的。
Dr Kenneth Heaton said many doctors don't realise how many physical symptoms can be caused solely by psychological problems.
肯尼思·希顿博士曾经说过,许多医生从未认识到有多少身体的症状仅仅是由心理问题而引发的。
Dr Kenneth Heaton said many doctors don't realise how many physical symptoms can be caused solely by psychological problems.
应用推荐