芝加哥西北大学的费利斯博士说:“当人们睡眠不足时,他们体内的压力荷尔蒙水平会升高,这会降低免疫功能。”
"When people are sleep deprived, there are higher levels of stress hormones in their bodies, which can decrease immune function." says Doctor Felice of Northwestern University in Chicago.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
乔伊斯博士说:“充足的睡眠、健康的饮食和锻炼这些基本的需求是一个很好的开始。”
"The basics of adequate sleep, healthy diet and exercise are a good place to start," Dr. Joyce said.
多米诺尼博士把摄像机放在巢箱里,以追踪鸟儿的睡眠模式。他说,睡眠不足可能会危及鸟儿的健康。
Dr Dominoni, who is putting cameras inside nesting boxes to track sleeping patterns, said lack of sleep could put the birds' health at risk.
芝加哥西北大学的费利斯博士说:“当人们睡眠不足时,他们体内的应激激素水平会升高,这会降低免疫功能。”
"When people are sleep-deprived, there are higher levels of stress hormones in their bodies which can decrease immune function," says Doctor Felice of Northwestern University in Chicago.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
“我们从梦中醒来时的高兴或沮丧情绪会伴随我们一整天。”斯坦福睡眠研究博士威廉·德门特博士说。
"We wake up from dreams happy or depressed, and those feelings can stay with us all day," says Stanford sleep researcher Dr. William Dement.
芝加哥西北大学的博士费利斯·徐说:“当人们睡眠不足时,他们体内的应激激素水平会升高,这会降低免疫功能。”
"When people are sleep-deprived, there are higher levels of stress hormones in their bodies, which can decrease immune function," says Dr. Phyllis Zee of Northwestern University in Chicago.
尽管此书将布瑞鲁斯吹捧为睡眠指导医师,他本人是一名心理学博士,而不是内科医生。
Although the book touts Breus as the Sleep Doctor, he is a psychologist with a PhD, not a physician.
睡眠专家尼尔·斯坦利博士在英国科学节上说,夫妻同床共枕会因为呼噜声、抢被子而惊扰了美梦。
Sleep specialist Dr Neil Stanley told the British Science Festival how bed sharing can cause rows over snoring and duvet-hogging and robs precious sleep.
安博士指出,要对糖尿病有更全面的理解,就要通过其它因素来跟踪葡萄糖的等级,比如饮食、睡眠习惯与心理健康状态。
Dr Ahn suggests that the way toward a fuller understanding of diabetes is to track glucose levels against other factors such as diet, sleeping habits and psychological health.
斯坦利博士说已经有显著证据证明,患有睡眠呼吸暂停症的人“锁定”记忆特别困难。
Dr Stanley said there was particularly striking evidence that people with sleep apnoea had particular problems "locking down" memories.
坎宁顿博士称想要获得优质晚间睡眠的人应该把手机放在卧室外面。
Dr Cunnington said people struggling to get a quality night's sleep should keep their phones out of the bedroom.
不过,父母不要期望睡眠好转成为“奇迹疗法”,欧文博士说。
However, parents should not expect better sleep to be a "miracle cure," says Dr. Owens.
对托诺博士来说,睡眠是每日都在提醒我们意识是多么的神秘。
For Dr. Tononi, sleep is a daily reminder of how mysterious consciousness is.
德国杜塞道夫大学奥拉夫博士说,6分钟的小睡和夜间睡眠在改善记忆力上有同样的功效。
Dr Olaf Lahl at the University of Dusseldorf, Germany, has shown that a 6-minute nap can have the same effect as nighttime sleep on memory.
格扎尔博士还说,其他的研究也曾经表明,不充足的睡眠会带来身体上的影响。包括,高血糖,以及渴望一些甜食或是高脂肪含量的食物。
Gozal says that other studies have shown that inadequate sleep has biological effects, including high blood sugar and cravings for sweet and high-fat foods.
沃克博士说,小睡的好处非常大,甚至抵得过一整夜的睡眠。
The benefits to memory of a nap, says Dr Walker, are so great that they can equal an entire night’s sleep.
睡眠专家斯坦利博士表示:醒得太早是患上抑郁症的一个典型特征,尽管其中原因还无人知晓。
Dr Stanley, a sleep expert says, "Waking too early is one of the classic signs of depression, though no one knows why."
布拉格罗夫博士和他的同事发出了10万份关于睡眠型态与阅读趣味的调查问卷并收到了超过1万份回复。
Dr Blagrove and colleagues distributed 100, 000 questionnaires about sleep patterns and literary tastes, and got more than 10, 000 replies.
“所以充足的优质睡眠是抵御和治疗抑郁的良方”,Gangwisch博士称。
"Adequate quality sleep could therefore be a preventative measure against depression and a treatment for depression, " he added.
Troxel博士的研究结果显示感情的变化以及质量要比感情状态(是否已婚)更能影响睡眠习性。
The results of Troxel’s study suggest relationship transition and quality influence sleep habits more than relationship status.
Glasslyn健康咨询服务部的PeterMills博士对光线与睡眠的关系进行过广泛研究。
Dr Peter Mills of the health consulting service Glasslyn has done extensive research on the role of light in sleep.
Stanley博士说白天的打盹儿并不能代替晚上的睡眠,但其他的研究者称打盹儿是很有好处的,可媲美于晚上的7小时睡眠。
Dr Stanley says having a nap during the day should not be used to replace sleep at night, but other researchers suggest that it could do you as much good as seven hours sleep at night.
Troxel博士的研究结果显示感情的变化以及质量要比感情状态(是否已婚)更能影响睡眠习性。
The results of Troxel's study suggest relationship transition and quality influence sleep habits more than relationship status.
哈佛医学院及哈佛朝圣保健机构的马修•吉尔曼博士说:“新妈妈们知道这一研究结果后,一定会问,‘那怎样才能既保证孩子的睡眠,又保证我的睡眠?’
With the results of this study, new mothers must be wondering, 'How can I get more sleep for both me and my baby?'
哈佛医学院及哈佛朝圣保健机构的马修•吉尔曼博士说:“新妈妈们知道这一研究结果后,一定会问,‘那怎样才能既保证孩子的睡眠,又保证我的睡眠?’
With the results of this study, new mothers must be wondering, 'How can I get more sleep for both me and my baby?'
应用推荐