在所有英语专业的博士生中,多达一半的人在获得学位之前就辍学了,这不足为奇。
Not surprisingly, up to half of all doctoral students in English drop out before getting their degrees.
“她变得非常严肃。”以太里奇博士说。
埃瑟里奇博士说,“所有这些都改变了他们美好、单纯的小观点。”
"All of these things shook up their nice, neat little view," Dr. Etheridge said.
“所有这些事情,都动摇了他们美好单纯的小观点。”埃瑟里奇博士说。
"All of these things shook up their nice, neat little view," Dr. Etheridge said.
现在,像埃瑟里奇博士这样的生物学家正在深入研究与她的艺术相关的科学文献。
Now biologists like Dr. Etheridge are digging into the scientific texts that accompanied her art.
“然后她变得非常严肃。”以太里奇博士说。
介绍这种新型隐形眼镜时,哈佛大学研究员郭士奇博士说:“过去,感应器是放在隐形眼镜层之间的。”
When introducing the new contact lens, Dr. Guo Shiqi, a researcher at Harvard, said, "In the past, the sensor was put between the layers of the lens."
博士卢卡奇表示:“所有获奖者都致力于改善空气质量。”
"All honorees commit to improving air quality," said Dr. Lucica.
据伯奇博士说,一旦这些激光器被断开后,用这种方式记录下来的数据能稳定地保留12年以上。
Once the lasers are switched off, data recorded this way will, according to Dr Birge, remain stable for more than 12 years.
正如那里奇博士与同事在《实验生物学期刊》上发表报告所指出的那样,这种影响确实会发生。
As Dr Narici and his colleagues report in the Journal of Experimental Biology, this is in fact what happens.
为了用蛋白质做存储器,伯奇博士把用蛋白质研制成的元素悬浮在一个透明塑料试管中。
To make a memory from the protein, Dr Birge suspends elements made from it in a transparent plastic cube known as a cuvette.
阿奇·塔曼博士淡化了黑死病由丝绸之路上的旅行队带入欧洲的可能性。
Dr Achtman played down the possibility that the Black Death may have been carried into Europe by the caravans of the Silk Route.
这是我第三次为库布里克的电影工作了:我曾经参与了《奇爱博士》和《2001:太空漫游》的工作。
This was the third of Kubrick's films I worked on: I'd also been on set for Dr Strangelove and 2001: A Space Odyssey.
利用“GLAS”数据开展研究活动并非只有巴奇尼博士团队一家。
Dr Baccini's group is not the only one to have used GLAS data in this way.
实验开始阶段,那里奇博士利用核磁共振技术对实验对象腓肠肌的体积进行了对比。
Dr Narici began by comparing the volume of calf muscles using magnetic-resonance imaging.
伯奇博士说,每支这样的试管现在可保存约七十亿字节的数据(一台小型手提电脑的硬盘也就这么大的空间)。
Dr Birge says that each cuvette can now hold about seven gigabytes of data (a small laptop computer might have about this much space on its hard drive).
据玛奇阿林博士说,患者看起来顺利接受了新的器官。
The patient appears to have accepted the new organ well, doctors said.
一旦得到许可,博士塞拉·奇尼说,他希望大约一年之内完成分析。
Once he gets permission, Dr. Seracini said, he hopes to complete the analysis within about a year.
她的论文导师是劳斯·奇卡博士,一位昆虫感觉和认知能力生态学的专家,当时他正在研究熊蜂。
Her thesis adviser was Dr. Lars Chittka, an expert on the ecology of insect sensory and cognitive abilities, who was studying bumblebees.
大概是奥斯卡评委会把目光都集中在他的另一部电影《奇爱博士》上而忽略了他在本片中的表现,《奇爱博士》于次年上映,塞勒斯一人饰演了三个角色。
It may be that the Academy overlooked his performance because it was so focused on another of his around the same time, a triple role in Dr. Strangelove, which came out the next year.
尽管大多数冷战时代的痕迹已经消失了,军用道路和瞭望塔还点缀着田园诗般的乡村,使西德的田园风景画里添上了“奇爱博士”的笔触。
And although most traces of the cold war era have vanished, military roads and observation towers still dot the idyllic countryside, imbuing pastoral Western European landscapes with a touch of "Dr."
但正如盖奇博士的最新实验表明的那样,其中仍有一些隐忧和遗留问题。
But there are caveats and questions remaining, as the newest experiment from Dr. Gage's lab makes clear.
实际上,火势如此慢,鲍尔奇博士和她的同事完全可以有足够的时间从中逃脱。
Indeed, they are slow enough to be outrun-which is convenient for Dr Balch and her associates.
一种说法认为,这种方式如此复杂,以至于无法完成复杂的交流,“安娜发表在自然杂志上的成果打破了这一说法”,奇卡博士说。
The idea that bumblebees were so primitive that they were incapable of complex communication was “destroyed by Anna’s work, and was published in Nature, ” Dr. Chittka said.
有趣的是,鲍尔奇博士的实验区是布莱罗·马吉家族拥有的80,000公顷地产的一部分,布莱罗·马吉是一个大豆业巨头,还是马托格罗索州的州长。
Intriguingly, Dr Balch's experimental area is part of an 80,000-hectare holding owned by the family of Blairo Maggi, a soyabean magnate who is the governor of Mato Grosso.
之后几年,我没有告诉任何人我听到的声音,也没有告诉我的心理师里奇曼博士。
I didn't tell anyone what I'd heard, not even Dr. Lichtman, my therapist of many years.
瑞奇博士和沃夫博士从近100只生于中西非野生或曾今野生的黑猩猩身上收集了疟原虫,并测定其DNA序列,才得到这个结论。
To reach their conclusion, Dr Rich and Dr Wolfe studied the DNA sequences of malarial parasites collected from nearly 100 wild or formerly wild chimpanzees born in central and west Africa.
不过,朗里奇博士称在脊椎动物世界中,未发现哪种动物的肢体会演变为棍棒式武器。
"But among vertebrates - there's no animal of any sort that has anything like a limb modified as a club," noted Dr Longrich.
不过,朗里奇博士称在脊椎动物世界中,未发现哪种动物的肢体会演变为棍棒式武器。
"But among vertebrates - there's no animal of any sort that has anything like a limb modified as a club," noted Dr Longrich.
应用推荐