每一对都代表了南韩的一个省。
南韩队以B组第二的成绩出线。
在南韩,这个数字是40%。
南韩在10年的顺差之后现在有赤字。
South Korea is running a deficit after a decade of surpluses.
结果,一些制造商开始抱怨要移师南韩。
As a result, some manufacturers are muttering about moving to South Korea.
南韩的联合参谋长没有立即确认此报道。
South Korea's joint chiefs of staff could not immediately confirm the report.
报告列举的国家包括印尼、南韩和泰国。
the report cited countries including Indonesia, South Korea and Thailand.
南韩是一个多山的国家。
南韩的三星电子正在做一个雇用上的抉择。
South Korea's Samsung Electronics has been on a hiring tear.
“南韩人民需要勇气。”
不,她是南韩人!但是她在中国相当受欢迎。
南韩汽车制造商现代公司已经理解了这一暗示。
这对南韩造船公司来说是大好消息(见另文)。
This is excellent news for South Korean shipyards (see article).
日本已指责南韩控制韩元升值幅度,干扰货币市场。
Japan has criticized South Korea for intervening in currency markets to restrain the pace of the won's appreciation.
《南韩日报》的一个专栏为此作出了4种可能的解释。
A column in South Korean Chosun Ilbo offers 4 possible explanations.
日本和南韩是彻底的现代国家,但是也是彻底的亚洲国家。
Japan and South Korea are thoroughly modern countries, but are also thoroughly Asian.
目前南韩所拥有的高科技研发人员已经超过了英国和德国。
South Korea now has more high-tech researchers than Britain and Germany.
这项政令将对南韩国内的无线市场造成显著影响。
The political gesture is expected to have a significant impact on the country's wireless market.
同时,南韩的下载速度将进31.5Mbps。
South Korean download speeds, meanwhile, are around 31.5 Mbps.
南韩早已向前迈进了一大步,他们已经进入了无线科技的更新时期。
South Korea has moved on, so it's a time for an update in wireless wow.
南韩的仁川机场和清州机场可能很快就会寻求私人投资者。
Incheon and Cheongju airports in South Korea are likely to seek private investors soon.
埃及比较中意学者;南韩则喜欢公务员;巴西喜欢医生(见表2)。
Egypt likes academics; South Korea, civil servants; Brazil, doctors (see chart 2).
看一小段南韩救援组织“好友”在其公报上对他们日常生活的描述吧。
Take a slice of daily life from the bulletin of a South Korean aid outfit, Good Friends.
目前这款机器人已经应用在美国、德国、俄罗斯、以色列、南韩等国家。
They are currently in use in the United States, Germany, Russia, Israel, South Korea and several other countries.
在1998年,泰国、印度尼西亚和南韩的实际GDP平均下跌10%。
In 1998 the real GDP of Thailand, Indonesia and South Korea fell by an average of 10%.
英国也在很积极地招聘外国工程师,新加坡和南韩也是如此,劳工专家称。
Britain has also been aggressively recruiting foreign engineers, as have Singapore and South Korea, labor experts say.
英国也在很积极地招聘外国工程师,新加坡和南韩也是如此,劳工专家称。
Britain has also been aggressively recruiting foreign engineers, as have Singapore and South Korea, labor experts say.
应用推荐