当凯拉·佩纳·赫尔南德斯第一次踏上密苏里大学的土地时,除了兴奋之外再没有别的。
There was nothing but excitement for Keila Pena-Hernandez when she first stepped onto the grounds of the University of Missouri.
南加利福尼亚州的用水大部分来自萨克拉门托-圣华金三角洲,一个多世纪以前,这里建起堤坝,将土地分割成农田。
23southern California draws much of its water from the Sacramento-San Joaquin Delta, which was diked and divided into farms more than a century ago.
艾斯圭尔位于接近南美洲大陆极南点、贫穷而人烟稀少的丘布省内,矿物探勘合约涵盖了该省近三百二十万亩的土地。
About 3.2 million acres already are under contract for mineral exploration in poor and sparsely settled Chubut Province, where Esquel is, near the southern tip of South America.
在他16岁的时候,他就帮助托马斯·费尔法克斯勋爵在谢南多厄河流域进行土地测量。
At 16 he helped survey Shenandoah lands for Thomas, Lord Fairfax.
根据上述结果,提出了合理利用滇南热带区土地资源的初步意见。
According to the results obtained, a suggestion is made for rational use of the tropical land resources in southern Yunnan Province.
自然历史博物馆、科学博物馆以及维多利亚和艾伯特博物馆都座落在南肯辛顿的一小块土地上。
The Natural History Museum, Science Museum and Victoria and Albert Museum are all situated in a small area in South Kensington.
他准备把英国旗插在那里,以示这块土地属于英国,并且称这地为新南威尔斯,殊不知他只是回到了他的家园。
Ready to plant the British flag and claim the land as New South Wales, he'd actually landed back in his homeland.
看看本周的土地,新南威尔士州农民协会做了一个调查,是关于城市居民对食品来源和农民角色的观点中的主要问题的。
Try reading this week's Land where NSW farmers Association has done a survey of city people showing major problems in the perceptions of where food comes from and the role of farmers.
作为整个玩乐试验项目的一部分,新南威尔士州有众多刺激、好玩之处,而史密斯的任务就是要向游客们展示新南威尔士州有多好玩。他必须完成80.2万个充满乐趣的精彩瞬间才算完成工作——每平方公里的土地上就得有一个精彩瞬间。
His challenge is to show travellers how exciting NSW is as part of the Funster Experiment, and he must continue until he collects 802,000 fun moments – one for every square kilometre of the state.
况且,这块地只是那些“正在享受安息日的耗尽地力、不堪利用的土地”,也许像凯南尔姆。
" Moreover, this being one of those "worn-out and exhausted lay fields which enjoy their sabbath, " had perchance, as Sir Kenelm Digby thinks likely, attracted "vital spirits" from the air.
亨利·利达民医生从前是英国皇家海军的外科医生,他从伦敦移民到了澳洲的新南威尔士,在猎人谷的东北边买了一块土地。
A former Royal Navy Surgeon, Dr. Henry John Lindeman migrated to NSW Australia from London and purchased a Hunter Valley property near Gresford in the north-eastern reaches of the Hunter Valley.
亨利·利达民医生从前是英国皇家海军的外科医生,他从伦敦移民到了澳洲的新南威尔士,在猎人谷的东北边买了一块土地。
A former Royal Navy Surgeon, Dr. Henry John Lindeman migrated to NSW Australia from London and purchased a Hunter Valley property near Gresford in the north-eastern reaches of the Hunter Valley.
应用推荐