如果《GQ》杂志的排行榜还不够有说服力的话,那么《亚特兰大月刊》(The Atlantic)今年11月刊将贝南克列入了27位“勇敢思想家”榜单。 (榜单内还包括奥巴马和联邦存款保险公司(FDIC)董事长希拉•拜尔(Sheila Bair)等人。)
If GQ isn't enough for him, The Atlantic's November issue includes Bernanke on its list of 27 'Brave Thinkers' (alongside Barack Obama and Sheila Bair, among others).
贝克·汉姆曾蝉联2002年、2003年和2004年最佳穿着榜冠军,但2005年将这一头衔输给了队友费迪南德。
Beckham topped the best dressed list in 2002, 2003 and 2004 but lost his title to fellow footballer Rio Ferdinand in 2005.
“重要的是我们赢了,成为了积分榜头名。终于追上了切尔西,”赫尔南德斯说。
"The important thing was that we got the win and moved to the top of the table, level on points with Chelsea," added Chicharito.
“重要的是我们赢了,成为了积分榜头名。终于追上了切尔西,”赫尔南德斯说。
"The important thing was that we got the win and moved to the top of the table, level on points with Chelsea," added Chicharito.
应用推荐