南极洲的矿藏还未开采。
斯科特到达南极时发现阿蒙森已先到过那里。
When Scott reached the South Pole he found that Amundsen had anticipated him.
南极探险家斯科特是位赫赫有名的民族英雄。
Scott of the Antarctic was a national hero of mythic proportions.
你看了关于南极的那部电影没有?摄影棒极了。
Did you see the film about Antarctica? The photography was superb!
北极比南极温暖,其周围的空气循环更为畅通。
The north pole is warmer than the south and the circulation of air around it is less well contained.
南极的帝企鹅将濒临灭绝。
King penguins in the Antarctic will be on the verge of dying out.
正在融化的冰层将摧毁广袤的南极荒野。
The melting ice cover will destroy the great Antarctic wilderness.
我生活在除了南极洲以外的世界各大洲。
I live on all the continents of the world except Antarctica.
该项目会促进南极洲动物出生率的激增。
南极的磷虾捕捞加剧了对原始水域的污染。
Krill fishing in the Antarctic has worsened the pollution of the pristine waters.
可以说,中国在南极洲的业务是发展最快的。
China has arguably the fastest-growing operations in Antarctica.
30年来,中国派出了许多科学家到南极洲。
During 30 years, China has sent many scientists to Antarctica.
现实情况是,南极地区存在地缘政治上的争议。
在所有这些变化中,南极洲仍然保持着它的魅力。
磷虾数量的减少和气温的升高可能迫使南极鲸迁徙。
Shrinking krill population and rising temperatures could force Antarctic whales to migrate.
一组新的照片让一次不成功的南极航行恢复了生机。
A new collection of photos brings an unsuccessful Antarctic voyage back to life.
它对南极洲周围的野生动物构成了前所未有的威胁。
It posed an unprecedented threat to the wildlife around Antarctica.
CCAMLR 如何定义其在南极环境保护中的作用?
How does CCAMLR define its role in the conservation of the Antarctic environment?
帝企鹅的困境应是对南极整个海洋环境的未来的警告。
The plight of the king penguin should serve as a warning about the future of the entire marine environment in the Antarctic.
对它的保护对维持南极物种繁衍可持续性来说很关键。
Its conservation is key to the sustainable propagation of Antarctic species.
南极的矿产、石油和天然气财富是一种更长期的馈赠。
Antarctica's mineral, oil and gas wealth are a longer-term prize.
工业捕捞和气候变化对某些南极物种来说可能是致命的。
Industrial fishing and climate change could be fatal to certain Antarctic species.
这些发现成果的出现正值人们对南极洲的未来日益担忧之际。
The findings come amid growing concern over the future of the Antarctic.
因此,在理解和预测全球变化对南极和亚南极海洋生态系统影响方面,它们是关键物种。
As such, they are key species for understanding and predicting impacts of global change on Antarctic and sub-Antarctic marine ecosystems.
南极洲是世界上最後一個大荒原。
由于极端寒冷,南极州的生态环境尤其脆弱。
Because of the extreme cold, the Antarctic is a uniquely fragile environment.
斯科特率领的探险队的五名成员一直来到了南极。
Five members of Scott's expedition made it to the South Pole.
南极周围的原始水域将永远消失。
The pristine waters around the Antarctic will disappear forever.
南极周围的原始水域将永远消失。
The pristine waters around the Antarctic will disappear forever.
应用推荐