当我2004年回到伦敦时,我发现自己漫步到了南岸,在那里呆了几个小时。
When I returned to London in 2004, I found myself wandering down to Southbank, spending hours there.
位于泰晤士河东部的一个转弯处的南岸,是英国滑板运动的中心,在这里,滑板不断的撞击让你的头嗡嗡作响。
Southbank, at an eastern bend in the Thames, is the center of British skateboarding, where the continuous crashing of skateboards left your head ringing.
我最喜欢的一个例子是博斯普鲁斯海峡南岸的一个叫做卡尔西顿的殖民地。
One of my favorite examples is the colony on the south shore of the Bosporus, which is called Chalcedon.
我们的同盟们敦促我们加入他们来反抗暴君,并且重新恢复地中海南岸的秩序。
Our allies pressed us to join with them to act against the tyrant and restore order on the south shore of the Mediterranean.
这座位于泰晤士河南岸的引人注目的建筑曾经是一座发电站,现在是世界上最全面的当代艺术画廊之一。
Once a power station, this striking building on the south bank of the Thames is now one of the most comprehensive contemporary art galleries in the world.
就像从头开始建立南岸,而非70年的成长。
It's like building the South Bank from scratch instead of letting it grow over 70 years.
一个小型工厂坐落在河的南岸。
不会从南岸,或者西岸,或者从苏格兰离岸。
伦敦南岸大学的化学家得马丁·卓别林表示赞同。
Martin Chaplin, a chemist at London South Bank University, agrees.
我们选择河滨地区和新合并的南岸地区作为重点。
We chose to focus on the waterfront area and the newly incorporated southern bank.
将汉博南岸变为一个国际再生能源工业中心的计划已揭晓。
Plans to transform the South Bank of the Humber into an international centre for renewable energy industries have been revealed.
此军事基地的中心(也就是马夫湖南岸)有着全美最大的秘密军事机场。
Situated at its center, on the southern shore of Groom Lake, is a large secretive military airfield.
卢武铉位于韩国南岸峰下村的家乡已经相继迎来了18万哀悼者。
About 180, 000 mourners have journeyed to Mr. Roh’s rural home village of Bongha on the south coast alone.
1599年,他搬到了河的南岸,同年剧团在那里建造了环球剧场。
He moved across the river to Southwark by 1599, the year his company constructed the Globe Theatre there.
在波罗的海的南岸,波兰正计划兴建两座核电站以减低对煤的依赖。
On the southern shore of the Baltic Sea, Poland plans two nuclear-power stations to reduce its dependence on coal.
与紧靠凯赛布河南岸的红棕色沙丘不同,河道里的沉积物颜色更浅。
Unlike the reddish-tan sands comprising the dunes directly south of the Kuiseb River, the stream-channel sediments are lighter in color.
二十多年以来,欧洲航天计划(ESA)都从美国南岸的法属圭亚那地区发射卫星。
For over twenty years, the European Space Programme (ESA) has been launching satellites from a rocket base in the jungles of French Guiana on the South American coast.
其主要部分从波斯湾南岸的狭窄海岸伸向内陆,直到扎伊德绿洲及其以南。
Its main parts from the gulf coast narrow coast to inland, until mabrouk zaid oasis and the south.
狐猴唯一的自然栖息地位于马达加斯加南端,马达加斯加是非洲大陆南岸的一个大岛。
Lemurs' only natural habitat is isolated on the southern tip of Madagascar, a large island off the southeast African coast.
鄂州市位于湖北省东部,长江中游南岸。西邻武汉,东接黄石,北望黄冈。
Ezhou, situated in the east part of Hubei Province and on the south bank of middle Yangtze proper, is in the west is Wuhan, in the east is Huangshi, and in the north is Huanggang.
2010年12月5号英国伦敦,从泰晤士河南岸观看议会大厦背后的日落。
The sun sets behind the Houses of Parliament viewed from the south bank of the river Thames on December 5, 2010 in London, England. (Photo by Oli Scarff/Getty Images)
阿联酋有一个高度移动的社会,要求在海湾南岸周围要有一条新的线路,用以连接三个酋长国。
The UAE has a highly mobile society that requires a new route around the Gulf south shore, connecting the three Emirates together.
1599年,剧团的一个合伙人在泰晤士河南岸建造了他们自己的剧院——环球剧场。
In 1599, a partnership of company members built their own theatre on the south bank of the River Thames, which they called the Globe.
卡赞提角是刻赤半岛上的一个突出岬角,它界定了亚速海南岸和克里米亚半岛的东延。
Cape Kazantip is a prominent headland on the Kerch Peninsula, which defines the southern shore of the Sea of Azov and the east extension of the Crimean Peninsula.
土地联盟——一个新兴组织,企图索取比奥比奥河南岸所有土地,这块区域是马普利人祖居之地。
The Territorial Alliance, a new group, wants to recover all the land south of the Bío-Bío river, the Mapuches’ ancestral homeland.
距伦敦中心30公里的泰晤士河南岸,是被皇家鸟类保护协会划作保护区的雷纳姆沼泽。
Rainham marsh lies on the north bank of the Thames, 30km east of central London, and is maintained by the RSPB as a reserve.
“南岸秀”一直在回答(事实是在非难)约翰济慈和鲍勃迪伦孰优孰劣这个老调的问题。
The “South Bank Show” has been a long-running answer, indeed rebuke, to the hoary old question about the relative merits of John Keats and Bob Dylan.
他开车尽量往伯明翰北面驶去,可一个人影都见不到,接着他驶向南岸,沿路从布赖顿朝多佛开去。
He drove as far north as Birmingham without seeing a soul, then drove down to the south coast and followed the road from Brighton to Dover.
他开车尽量往伯明翰北面驶去,可一个人影都见不到,接着他驶向南岸,沿路从布赖顿朝多佛开去。
He drove as far north as Birmingham without seeing a soul, then drove down to the south coast and followed the road from Brighton to Dover.
应用推荐