帝企鹅是企鹅的第二大种类,它们只在南大洋的特定孤岛上繁殖,那里没有冰层覆盖,很容易进入大海。
King penguins are the second-largest type of penguin and only breed on specific isolated islands in the Southern Ocean where there is no ice cover and easy access to the sea.
英文原刊在《南大职员文摘》。
只能说南大就是不一样啊,有气质。
还记得南大“物理哥”的那封物理情书吗?
Remember the South "physical brother" that letter of physics letters?
埕南大断层下降盘发育了许多不同规模的砂砾岩体。
There are many scale-different sand-gravel body that developed in downdropped block of Chengnan great fault.
苏校长在晚上南大医院对媒体说马教授可能会离开几天。
Speaking to the media at the NUH in the evening, Dr Su said Professor Chan might be discharged in a few days.
南大和新大的合并会在新的“南大”历史里被删去吗?
Will the merger of NU and Singapore University be erased from the new NU's history?
我记得,潘先生曾经把当时的南大形容为“一勾新月”。
I recall Mr. Pan once described Nantah as a "crescent moon".
对我坚持南大至少通用双语文的观点,无异掴了一巴掌。
It might have given me, one who has always insisted that Nantah was at least bi-lingual, a slap in the face.
我非常高兴能来到南大美丽的校园,来到世界上最古老的学府之一。
I am delighted to be here... on this beautiful campus... at one of the world's oldest centers of learning.
面对着“内忧外患”,我们这批对南大充满希望的青年几乎无所适从。
In the face of such internal and external "troubles", youths like us who had such high hopes for Nantah did not know what to do.
候印国和他的同事邀请了南大艺术研究院副教授祈林作为这一期的嘉宾。
Hou and his colleagues invited Qi Lin, an associate professor at the Art Research Institute, to sit in as a guest.
当我们从北京飞抵,拖着行李出了机场大楼后,我们被带到了去南大的大巴旁。
After we pulled our luggage off the carousel after the flight from Beijing, we were led to a bus that was to carry us to Nanjing U.
作者是南大中央银行政策研究部主任、南大亚细安经济研究部主任、华文报咨询团成员。
The writer is Head, Central Banking Policies Research Unit and ASEAN Economies Monitoring Unit at the NTU. He is also a member of the Resource Panel, Chinese newspapers, SPH.
这些天气变化已经增加了南大洋地区的风量,也就是说,与西半岛比较,该大陆大片地区依然相对凉爽。
These changes in weather have increased winds in theSouthern Ocean region and meant that a large part of the continent hasremained relatively cool compared with the western peninsula.
作为南大的第一批新生,我们最初在云南园里的生活并不好受,精神上所受到的干扰是外人所无法领会的。
As the pioneer batch of Nantah freshmen, our lives on the Yunnan Garden campus were not pleasant. Outsiders will find it hard to imagine the mental anguish we had to go through.
正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
大学的优良传统,与教职员、学生群体的全情奉献息息相关,南大之所以能成为一所优秀大学,校友的杰出表现及支持行为功不可没。
The University's tradition of excellence rests upon the dedication of its faculty, students and staff, and it is through the acts and accomplishments of our alumni that make NTU a great University.
该国因为法属圣皮埃尔和米克隆岛—一个离加南大纽芬兰不超过25km远的小群岛,他们之间的大陆架有石油资源—和加拿大产生矛盾。
Its clash is with Canada, and concerns St Pierre &Miquelon, a group of tiny islands little more than 25km from Newfoundland that front onto a shelf blessed with oil deposits. They belong to France.
伯南克坐在一张相当大的桃花心木桌子后面,引人注目,好像他就要在竖式钢琴上敲奏出一支曲子来一样。
Mr Bernanke sat behind a rather large mahogany desk, looking strikingly as though he were about to bang out a tune on an upright piano.
最严重的地震碰撞发生在康赛普西翁(智利第二大城市,还有遥远的胡安 费尔南德斯群岛)海岸两边的一系列小镇和村庄。
Worst hit were a string of towns and villages on the coast either side of Concepción, the country’s second city, as well as the remote Juan Fernández islands.
中国是澳大利亚第三大海外投资国,最近刚刚取得了新南威尔士州与昆士兰州煤矿的控股权。
China is the third biggest investor in Australia and has recently taken control of coal mines in New South Wales and Queensland.
每次采访时,田南总是争辩他是用“大灌篮”是形容使伊拉克战争名正言顺是多么容易,而不是讲所有人都关注的,那些情报本身的质量。
In every interview, Mr Tenet argues that he used the phrase "Slam Dunk" to describe how easy it would be to make the case for war, not the quality of the intelligence itself-as if anybody CARES.
每次采访时,田南总是争辩他是用“大灌篮”是形容使伊拉克战争名正言顺是多么容易,而不是讲所有人都关注的,那些情报本身的质量。
In every interview, Mr Tenet argues that he used the phrase "Slam Dunk" to describe how easy it would be to make the case for war, not the quality of the intelligence itself-as if anybody CARES.
应用推荐