苏丹的公投是为结束几十年来南北苏丹冲突而在2005年签署的和平协议的中心议题。
The vote is the central part of a peace agreement that was signed in 2005 to end the decades-long north-south Sudanese conflict.
双方最终在1953年达成停火协议,但一直没有签订和平条约;南北朝边境地区的非军事化区是世界上军事化程度最高的地区之一。
A ceasefire was eventually agreed in 1953, but a peace treaty has never been signed and the Demilitarised Zone is one of the most heavily militarised places in the world.
2005年签订的全面和平协定中包含南北在2011年以前均分石油收益的条款。
The terms of the Comprehensive Peace Agreement of 2005 included a 50-50 split of oil revenues between the north and the south, until 2011.
在美国的强大压力之下,南北方在2005年签定了一份全面和平协定(CPA)。
Under intense American pressure, a comprehensive peace agreement (CPA) was signed between the north and the south in 2005.
得到美国支持的2005年全面和平协议结束了苏丹南北方20年的冲突。
The 2005 Comprehensive Peace agreement, negotiated with American backing, put an end to the two-decade North-South conflict.
答:南北双方是半岛主人,维护半岛和平稳定,最根本的就是要改善南北关系。
A: The South and the North are masters of the Peninsula. Peace and stability of the Peninsula should be based on the improvement of South-North relations, which China supports.
这符合南北双方根本利益,也有利于半岛和平稳定。
This is in the fundamental interests of both the South and the North and conducive to peace and stability on the peninsula.
尼泊尔人热爱和平,愿意与南北邻居建立良好关系,但印度必须理解他人并且不干涉他国事务。
Nepalese people are peace lovers and would like to have a good friendship with north and south, but India has to understand and do not intervene in any matter.
得到美国支持的2005年全面和平协议结束了苏丹南北方20年的冲突。
The2005 Comprehensive Peace agreement, negotiated with American backing, put an end to the two-decade North-South conflict.
得到美国支持的2005年全面和平协议结束了苏丹南北方20年的冲突。
The2005 Comprehensive Peace agreement, negotiated with American backing, put an end to the two-decade North-South conflict.
应用推荐