“通常每个学生买一本教科书需要50到70美元,”努南说,“对我们所有的学生来说,加起来大约是800万美元。”
"Usually it is between $50 and $70 to buy a textbook for each student," Noonan says, "which adds up to roughly $8 million for all of our students."
中国同南苏丹共和国虽然远隔千山万水,但两国人民有着深厚的传统友谊和加强友好交往的共同愿望。
Though far apart, the peoples of China and South Sudan enjoy a deep traditional friendship and have the common aspiration to strengthen friendly exchanges, Hu said.
为了延迟自己的战败,他们在南斯里兰卡自己那日渐缩小的地盘上,携数万平民为人盾。
To stave off defeat, they held tens of thousands of civilians as human shields in their shrinking corner of northern Sri Lanka.
波兰斯基选择伊万麦格雷戈和皮尔斯布鲁斯南担当主演并让他们在他的指导下发挥最佳演技。
His leads are Ewan McGregor and Pierce Brosnan, actors from whom Polanski gets the best by keeping them under control.
万荣的自然风光以险峻著称:它就坐落在南淞喀斯特山区。
Vang Vieng's natural beauty is breathtaking: It sits on the Nam Song River amid jagged karst mountains.
4月16日,警察部门在墨美交界的塔毛利帕斯州圣费尔南多镇附近发现了一个万人坑,并已从坑中挖出了183具尸体。
On April 6th police discovered mass graves near San Fernando, a town in Tamaulipas state near the border with the United States, which so far have yielded 183 bodies.
在人口接近700万的新南威尔士州,已知的儿童虐待性头部外伤病例中只有不到一半最终能对罪犯进行起诉。
In NSW - with a population of just under seven million people - less than half of known cases of abusive head trauma in children result in prosecution of perpetrators.
曾经有4万员工的达格南福特汽车制造厂在2002年停止生产。
The Dagenham Ford car works, which used to employ 40,000 people, ceased production in 2002.
援助人员调查了大约10万名难民和流离失所的人的境况,他们都是1990年代从分离的南奥塞梯和阿布·哈兹逃出来的。
She says aid workers looked at the plight of some 100,000 refugees and displaced people who fled from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia in the 1990's.
援助人员调查了大约10万名难民和流离失所的人的境况,他们都是1990年代从分离的南奥塞梯和阿布·哈兹逃出来的。
She says aid workers looked at the plight of some 100, 000 refugees and displaced people who fled from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia in the 1990's.
就职于伦敦的Keltie律师事务所专利律师迪万南德·克里斯(Devanand Crease)说大多数人会像欧洲法院做的那样狭义地理解这个措词。
Patent lawyer Devanand Crease, who works at the London-based law partnership Keltie, says that most people would have interpreted this wording as narrowly as the European court has done.
在南乔治亚岛(South Georgia Island)可以找到国王企鹅,这些漂亮华美的动物聚集在这里,足有25万只。
South Georgia Island has king penguins, and, in this location, there is a colony of a quarter million of the wonderful, colorful animals.
接着是人口最多新南威尔士(nsw)州,其人口超过了20万。
Next was the most populous state, New South Wales (NSW), with more than 200, 000.
也被称作基南系统(以发现者命名)和Arp 104,这对互相影响的星系约1700万光年远,在大熊座。
Also known as Keenan's system (for its discoverer) and Arp 104, the interacting galaxy pair is some 17 million light-years away in the constellation Ursa Major.
在南撒哈拉非洲,目前有2500万人感染HIV,占全世界受感染者总数的65%以上。
Twenty-five million people in sub-Saharan Africa are currently living with HIV, accounting for over 65% of all infections worldwide.
该公司6月15日发表声明称,其以3,100万美元购入邻近伦敦西区购物中心牛津街的物业南莫尔顿街28号。
The company said in a statement today it has acquired property at 28 South Molton Street near the Oxford Street shopping area in the West End of London for approximately $31 million.
伯南克还表示,将面临非常重要的时期,来恢复2008年到2009年失去的850万个工作岗位。
Bernanke also said it would take a "significant amount of time" to restore the nearly 8.5 million jobs wiped out over 2008 and 2009.
苏丹宣布在动荡的南科尔多凡州停火两周。数月来,已有20万人逃离这里进行避难。
Sudan declared a two-week ceasefire in the restive state of South Kordofan, where 200, 000 people have fled from their homes in recent months.
七月九日,成千上万的群众聚集在朱巴,庆祝新国家——南苏丹的诞生。
On July 9, tens of thousands gathered in Juba to celebrate the birth of the world's newest nation, South Sudan.
在先前的八月战争中逃离南奥塞梯的3万格鲁吉亚人现在回迁到北格鲁吉亚地区成片的难民营里。
The first of some 30,000 Georgians who fled South Ossetia during the August war are now moving into box-like cottages in an archipelago of refugee camps spread across northern Georgia.
在先前的八月战争中逃离南奥塞梯的3万格鲁吉亚人现在回迁到北格鲁吉亚地区成片的难民营里。
The first of some 30, 000 Georgians who fled South Ossetia during the August war are now moving into box-like cottages in an archipelago of refugee camps spread across northern Georgia.
10月31日下午4时,第4届重庆火锅美食节在南滨路开幕。作为该美食节的重头戏,重庆万人火锅宴同时开锅。
The 4th Chongqing hot pot Festival kicked off at 4 PM Saturday at Nanbin Road in Chongqing, featuring the hot pot banquet with a total of 1100 tables that can accommodate about 11000 diners.
据“帅哥储蓄罐”制造商、南梦万代控股公司下属的万代公司介绍,这段恋情会在储蓄罐存满100枚50日元硬币的时候结束。
The love story ends when the bank is filled with 100 pieces of 500 yen coins.
座落在大同市矿区煤峪口矿南沟的“万人坑”遗址是规模较大、保存较为完整的一处。
Datong Coal Mine located in the south ditch Meiyukou Mine "mass graves" is the larger site, save more comprehensive one.
在海南的大部分河流像万泉河,南渡江均起源于岛的中心地区,并且以放射状流向不同方向。
Most of the rivers in Hainan like the Wanquan river and the Nandu river originate in the central area of the island and flow radially in different directions.
谁有历经千辛万苦的意志,谁就能达到任何目的。——米南德。
Who will, who has experienced hardships can achieve any goal.
谁有历经千辛万苦的意志,谁就能达到任何目的。——米南德。
Who will, who has experienced hardships can achieve any goal.
应用推荐