货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装。
Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on.
卖方对各包装箱及捆内的各散装部件,须系加标签,注明合同号、主机名称、部件名称和该部件在装配图上的位号。
Loose accessories packed in cases and in bales will be labeled by the Seller indicating contract number, name of main machine, name of accessories and its part number on the assembly drawing.
卖方提供货轮名称,装货港口和货运时间表。
Seller provides confirmed name of vessels, port of loading and sail schedule.
卖方应当保证,他在交货前已经收到了写有爱必居有关名称、地址和代码的清单。
Seller shall ensure that it has received a list with Habitat's relevant names, addresses and codes before delivery of products.
主体虚拟化,即卖方在网上交易中仅以网址存在,真实名称、地址在网上并不明示显现;
Main virtualization, the seller in online transactions only at the existence of true name and address on the Internet does not explicitly appear;
由于运输买又由卖方的名称词首字母组成,每包外无需表明收货人的姓名和地址。
It's not necessary to indicate the name and address of the consignee on each package, as shipping marks comprise the initials of the buyer's name.
货物装运前10—15日,买方应电告卖方合同号、船只名称、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称,以便卖方可。
10 -15 days prior to the date of shipment, the Buyers shall inform the Sellers by cable if the contract number.
货物装运前10—15日,买方应电告卖方合同号、船只名称、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称,以便卖方可。
10 -15 days prior to the date of shipment, the Buyers shall inform the Sellers by cable if the contract number.
应用推荐