我们的社会对单身存在太多的误导,其中最重要的一条错误观念就是,你只有找到了对象,实现了二人世界,才可能过上快乐的、有意义的生活。
One of the biggest misconceptions in our society today is that you need to be a in a relationship in order to have a happy and meaningful life.
这些人高中或者大学毕业后没有正式工作,而是跟父母住在一起过着所谓“单身寄生虫”的生活,偶尔从事一些低技术含量、低报酬的工作赚点钱。
These people do not start a career after high school or university but instead usually live as so called parasite singles with their parents and earn some money with low skilled and low paid jobs.
旁边的另一张床上睡的是来自旧金山的朋友,她刚刚恢复单身,正享受着一个人的生活。
On the next mattress was a 15 gal from San Francisco, newly single and enjoying her independence.
这时似乎更怀念着以前单身时和姐妹们无拘无束的快乐生活,而不是像现在永远牵挂另外一个人。
At this time seem to be more memories of previous single and sisters when the unrestrained joy of life, not always as they are now worried about another person.
这位由Mordecai收养的孤儿,以一个少数名族的身份(犹太人)在波斯生活着,作为一个单身的女性在以男性占主导权的社会中毫无权利可言。
She was an orphan adopted by Mordecai; she was a minority, a Jew living in a Persian country; and she was a single woman. A single woman in a male-dominated society had zero rights.
在离上海人民公园不远的一个星巴克,就有一个这样的俱乐部,它的创始人自豪地说说俱乐部会员有1000多人。在一个炎热的夏季的夜晚,她们相聚并讨论各自的游走在上海的单身生活。
At a Starbucks not far from Shanghai's People's Park, the founders of one such club, which boasts more than 1,000 members, met on a hot summer night to talk about single living in Shanghai.
是时候给单身的人和单身生活一个更精准的描述了——一个认识到单身人真正的力量和适应力,以及是什么让他们的生活如此有意义的描述。
It is time for a more accurate portrayal of single people and single life - one that recognises the real strengths and resilience of people who are single, and what makes their lives so meaningful.
过去作为生活在一起的单身人,两人过着各自地生活。
As singles living together, they'd conducted their lives separately.
不管你是有意选择单身,或者只是暂时“名花无主”,你都可以有一个人的精彩生活。
Whether you've chosen the single life or are between relationships, you can build a terrific solo life.
她单身,独自一人在北京生活得还不错,父母则远在家乡,一个传统保守的南方城市。她说父母为有一个38岁的未婚女儿而觉得丢人。
She's single and enjoying life in Beijing, far away from parents in a conservative southern city who, she says, are ashamed that they have an unmarried 38-year-old daughter.
所以只有单身人的多性伴生活方式是法律管束的范围之外的。
Therefore, there is only one single multi-partner is a legal way of life outside of the scope of control.
几年后,生活继续,他单身一人…在参加一个同学聚会的时候,又与她相遇了,还是那样很是情切的交谈…
A few years later, life continued, he single one … taking part in a reunion when they met with her, or is the situation as it cut the conversation …
几年后,生活继续,他单身一人…在参加一个同学聚会的时候,又与她相遇了,还是那样很是情切的交谈…
A few years later, life continued, he single one … taking part in a reunion when they met with her, or is the situation as it cut the conversation …
应用推荐