单刀直入告诉员工,即便是坏消息。
别单刀直入把坏消息告诉他妈妈。
他想要单刀直入,劝告她。
我比较喜欢单刀直入。
我习惯做事单刀直入。
今天我打算虎口拔牙,单刀直入地对他说他被解雇了。
Today I'm going to take the bull by the horns and tell him he's fired.
单刀直入:咱们是该明确要求呢,还是给个商量空间的?
Conciseness: do we want to make point-blank requests or give room for maneuver?
跟他们接近的最好方式是单刀直入,轻松幽默的对话会让他们开怀大笑。
The best way to approach them therefore is to leap directly into light, good-humoured conversation and make them laugh.
他们的方法单刀直入,研究人员选择研究只带了一个这种基因拷贝的老鼠。
To keep things straightforward, the researchers chose to work with mice who carried just one copy of the gene.
一个配得上宝琳·姬尔的评论必须是单刀直入的:她是美国四十年间最为出色的影评家。
A worthy appreciation of Pauline Kael has to dive right into things: for nearly forty years she was the best film critic in America.
我们还将看到,在什么情况下应该避免跟孩子谈论死亡,什么时候又该单刀直入,避免拐弯抹角。
We'll also tell you when not to talk to your child about death and the euphemisms you should avoid.
②这个青年痛恨他单刀直入的批评,后来他们相遇了,就激烈地争辩起来,并不顾忌他是一个头发灰白的老人,当众把克莱尔先生侮辱了一番。
The young man much resented this directness of attack, and in the war of words which followed when they met he did not scruple publicly to insult Mr Clare, without respect for his gray hairs.
我们在他的画上可以随处看到这种单刀直入的趣味,无论是用刮刀平抹出的色快,还是用刀刃不假思索划出的线,都在制造着一种不可调和、不可遏制的激情。
We could see it everywhere from his works, either in the cube of color by plain knife stroke, or lines sculled by knife without any pondering, creating a kind of incomparable yet inevitable passion.
每次都是他单刀直入的先开口,而比较无赖的我们那时反倒显得略微的矜持,面对自己多年的老师,在这样一个场合和气氛中,也确实无法不觉得惭愧和汗颜。
Take out your books now! "Each time our teacher would start like this, straight to the point. Facing our teacher in such an occasion and in such an atmosphere, we did feel ashamed and embarrassed."
每次都是他单刀直入的先开口,而比较无赖的我们那时反倒显得略微的矜持,面对自己多年的老师,在这样一个场合和气氛中,也确实无法不觉得惭愧和汗颜。
Take out your books now! "Each time our teacher would start like this, straight to the point. Facing our teacher in such an occasion and in such an atmosphere, we did feel ashamed and embarrassed."
应用推荐