年末全国各类收养性社会福利单位床位235万张,收养各类人员189万人。
Social welfare institutions of various types provided 2.35 million beds by the end of 2008, accommodating 1.89 million inmates.
其他任何单位和个人不得从中提取报酬。其中,举办社会福利募捐性体育竞赛,应当经民政部门核准。
Any other unit or individual must not draw any remuneration from the revenue. Conducting social-welfare donative sports contests must be approved by the civil affairs department.
用人单位不得因劳动者依据前款规定行使权利,而取消或者减少劳动者在正常工作时享有的工资、福利待遇。
The employing units shall not cancel or reduce wages and benefits enjoyed by the workers in normal working hours if the workers exercise the rights specified in the preceding paragraph.
在上述医疗期内,劳动者的原工资福利待遇不变,由其所在单位按月支付。
In afore-mentioned medical treatment period inside, the pay of former wages material benefits of laborer is changeless, by its place unit pays by the month.
单位制一直在截瘫者的社会保障中发挥着重要的作用,单位不仅是社会中个体社会福利的来源,也是个体社会身份的重要来源。
Unit system plays an important role in supporting people with paraplegia, for it provides the individuals with not only social welfare but also their social identities.
结果表明:择业时体育专业大学生最注重单位的发展前景,其次是工作的福利待遇,最看轻单位的名气和地位。
The results are as follows: In choosing a job, The sports university students first consideration is development factors. the second is factors and lest important is social status factors.
结果表明:择业时体育专业大学生最注重单位的发展前景,其次是工作的福利待遇,最看轻单位的名气和地位。
The results are as follows: In choosing a job, The sports university students first consideration is development factors. the second is factors and lest important is social status factors.
应用推荐